Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.
卖方拒绝收回货物,并要求支价
。
paiement m. ; 清偿; 支出; 支
paiement (d'impôt, de taxe) 纳税
paiement anticipé 预, 预
paiement comptant 现
paiement comptant immédiat 即期现
paiement comptant rapide 即期现
paiement contre documents (P/D) 凭单
paiement courant 经济性支
paiement de la facture 发票清偿
paiement de loyer 租金
paiement différé 延期
paiement fractionné 零
paiement intégral 全
paiement par chèque 支票
paiement par lettre de crédit documentaire 凭押汇证
paiement par échelonnement 分期
paiement partiel 部分还
paiement progressif 按进度
paiement réel 实际支
paiement à l'arrivée des documents (d'expédition) 单到
amende pour paiement (retardataire, retardé, arriéré) 滞纳金
arrêt de paiement 停止
avis de paiement 通知
avis de paiement télégraphique 电报通知
banque chargée du paiement 银行
cessation de paiement 停止
délai de paiement 时限
différer le paiement 延期偿
document contre paiement 交单
documents contre paiement 凭单
justification de paiement 凭证
mandat de paiement 通知
modalité de paiement 方式
mode de paiement 方式
moyen de paiement 支手段
non paiement m. 未支
ordre de paiement 支委托
,
通知
proroger le terme du paiement 期限延长
quittance de paiement 收据
ratifier un accord de paiement 支协定批准
reçu du paiement 收据
remboursement des emprunts et paiement des intérêts 还本息
suspendre le paiement 止
termes de paiement de contrat commercial 商业合同条件
traite documents contre paiement 跟单汇票
Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.
卖方拒绝收回货物,并要求支价
。
À cette fin, la composante IV a affecté 5 000 dollars au paiement d'honoraires.
第四支助部门已批准为此目的拨5 000欧元
作法律费。
Toutefois, elle ne précise pas l'objet des paiements.
但清单没有表明的项目。
Dans la plupart des cas, le paiement a finalement été reçu.
在大多数情况下,最后是收到了。
La capacité de paiement reste le principal critère de calcul des contributions statutaires.
支能力仍是确定分摊会费数额的基本标准。
L'existence d'un plan de paiement n'implique pas automatiquement le rétablissement des droits de vote.
计划的存在并不自动转化为恢复表决权。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
凡是没有提供足够的凭证的,小组就作出调整。
À leur retour ils répercutent ces dépenses même sur les personnes exemptées de paiement.
反过来,他们甚至要向已经免除费的人收取费
。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性的收费。
Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.
偿附担保债务之后剩余的任何价值将构成破产财产的组成部分。
Toute forme de paiement d'une épouse vise à renforcer la position d'infériorité des femmes.
Tavares da Silva女士表示严重关切的是,男尊女卑的观念在瓦努阿图社会中根深蒂固。
Les «frais généraux de fonctionnement» incluent les paiements aux fournisseurs de divers biens et services.
“一般业务开支”包括对各种物品和服务供应商的。
Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.
该通知将明确提及主张购置担保权这一事实。
Toutefois, le secrétariat rapporte qu'un grand nombre d'accords de paiement n'ont pas été respectés .
但是,秘处报告说,相当数量的这类支
协议并未得到履行 。
Il ne faut pas négliger les causes profondes des retards de paiement.
不应忽视推迟的隐含原因。
Les paiements reçus s'élevaient à 881 669 000 dollars, le montant restant dû s'élevant à 152 483 000 dollars.
实收缴为881 669 000美元,未缴余额为152 483 000美元。
Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.
在要求进行预项时,核证人应将其理由记录在案。
Bon nombre de ces nouveaux donateurs sont jeunes et utilisent de nouvelles modalités de paiement.
首次捐的人中有许多是年轻人,并使
了新的支
渠道。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类似分期办法。
Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.
养恤金缴应通过第二级银行缴纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。