Il est évident qu'Israël occupe militairement le territoire palestinien occupé.
以色列显然对巴勒斯坦被领土实行了军事
领。
être occupé: envahi, habité, loué, pris, retenu, affairé, bousculé, débordé, écrasé, surchargé,
être occupé: libéré, inoccupé, libre, vacant, désoeuvré, disponible, inactif, oisif, retraité,
occupé adj. 忙;
线
;
Il est évident qu'Israël occupe militairement le territoire palestinien occupé.
以色列显然对巴勒斯坦被领土实行了军事
领。
La situation dans le Golan syrien occupé préoccupe également beaucoup la communauté internationale.
叙利亚被戈兰地区
局势也使国际社会感到严重关切。
Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.
总检察长职位两次都是由女性担任。
Le Japon, vaincu, a été effectivement occupé et administré par la Puissance américaine victorieuse.
战败日本受到战胜国美国
实际
领和
。
Dans d'autres ministères, tous les postes de secrétaires sont occupés par des femmes.
其他一些部委,秘书工作全由女性担任。
L'évacuation des colonies implantées dans le territoire palestinien occupé constitue un grand précédent.
被巴勒斯坦领土
定居点撤离工作构成一个重要先例。
Le pillage de maisons non occupées se poursuit (voir plus haut, par. 35).
洗劫尚未入住房屋
现象仍
继续(见上文第35段)。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续不断非法行动使得被
巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Israël continue d'appeler à la construction de nouvelles implantations dans les territoires syriens occupés.
以色列仍然要求被
叙利亚领土上修建更多
定居点。
Toutefois, malgré cette évolution positive, la situation dans les territoires occupés s'est également détériorée.
尽有这些事态发展,被
领土上
局势却恶化了。
Un tel règlement doit prévoir le retrait israélien des territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.
这将导致以色列从被领
领巴勒斯坦领土撤出。
Qui plus est, elle n'a occupé aucun poste important au sein du Parti Jatiya.
此外,她民族党中并不处于任何领导地位。
Mais la violence s'est poursuivie dans le territoire palestinien occupé, en Israël et au Liban.
但暴力继续被
领巴勒斯坦领土、以色列和黎巴嫩发生。
Il doit être suivi d'un retrait des autres territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.
随后,以色列应当撤出其他被巴勒斯坦领土,包括耶路撒冷。
La situation dans le territoire palestinien occupé continue d'être préjudiciable à la santé des réfugiés.
被领巴勒斯坦领土
局势继续损害难民
健康。
L'ONU joue un rôle important dans le dossier des territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.
联合国处
包括东耶路撒冷
内
巴勒斯坦被
领土局势方面发挥了主要作
。
L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.
该地区隔离墙路线深深切入巴勒斯坦被
领土。
J'aimerais tout d'abord évoquer la situation économique, fiscale et humanitaire dans le territoire palestinien occupé.
我想首先谈谈被领巴勒斯坦领土
经济、财政和人道主义局势。
L'année 2006 constituera une année électorale majeure en Israël et dans les territoires palestiniens occupés.
以色列和被巴勒斯坦领土上
选举是至关重要
。
L'autre tâche centrale reste celle d'asseoir une administration efficace sur l'ensemble du territoire palestinien occupé.
另外一项主要任务继续是确保整个被
领巴勒斯坦领土上实行有效
行政
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。