Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.
一群居
涉禽类候鸟。
migrateur adj. 迁徙migrateurm迁移动
Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.
一群居
涉禽类候鸟。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护野生动移栖
公约》(《移徙
公约》)。
Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.
《养护移栖公约》秘书处为本报告提供
。
Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.
也很有可能通过水流和移栖动
实现远距离迁移。
L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.
鸟类迁徙是一个关于承诺
故事:归来
承诺。
Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.
对高度洄游鱼类进行管理区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。
En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.
通过持续观察研究一些鱼类迁移活动,科学家希望能够找到最适合它们
生存环境,同时也可监测当地
水
变化。
Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.
我们正在对非洄游鱼作出新
区域安排。
L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.
近来因禽流感问题对移徙研究得到了新
重视。
Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.
所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。
Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.
中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
温带高度洄游金枪鱼生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。
Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.
例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类群和高度洄游鱼
。
La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.
中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内高度洄游鱼
。
Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.
一地区
非高度洄游鱼类
群,以公海离散鱼类
群为主,但一部分属于跨界鱼类
群。
L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.
《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼有关
公海捕鱼。
Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.
对于第一次报告将矿和迁徙性动
排除在共有
源范围之外,有委员表示了一些担心。
L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.
国家还公开拥有其领土上例如候鸟等迁徙
遗传
。
Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.
《迁徙公约》缔约国应对公约附录一内载列
迁徙
提供保护。
On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.
也可以扩大该专题范围,纳入大气层污染和跨界及高度洄游鱼类
群问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。