Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。
L'ONU et la communauté internationale doivent être solidaires des efforts accomplis localement.
合国和国际社会应支持当地正在进行
力。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当地这种
力。
De nombreux organismes veulent que le combustible et les déchets nucléaires soient uniquement stockés localement.
许多组织都希望核燃料和废物处置只在国内进行。
Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.
这就需要制定由地方管理金融方案。
Huit des onze sociétés n'ayant pas fourni ce type d'informations n'étaient cotées que localement.
未披露这一信息公司中有8个是当地上市
公司。
Nous sommes prêts à jouer notre rôle mondialement et localement.
我们准备在全球和地方发挥我们作用。
Les comptes débiteurs (sommes à recevoir) comprennent des avances recouvrables localement.
应收款账户中还包括可在当地收款。
Deux Parties ont dit utiliser des coefficients par défaut établis localement pour certaines sources.
两个缔约方报告说,对有些排放源,使用了当地获得缺省系数。
Ces programmes sont toujours organisés dans la langue parlée localement.
这些方案总是通过地方语言举办。
Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20 achats effectués localement.
在访问两个外地办事处期间,审计委员会审查了当地购买20个物件。
La common law régit le Territoire, conjointement avec la législation adoptée localement.
领土法律是英国
普通法以及当地颁布
立法。
Il ressort que le fraudeur était un ancien agent de la MONUA recruté localement.
这个案件调查结果指出,是一名当地征聘
前
安观察团工作人员所为。
L'aide alimentaire comprend des aliments enrichis produits localement - mélange maïs-soja, mélange riz-lait, mélange céréales-lait.
粮食援助物品包括当地生产加强食品,例如玉米大豆混合食品、大米牛奶混合食品和粮食牛奶混合食品。
Il met l'accent sur les réalités locales et la valeur des ressources disponibles localement.
它重视社区现实情况和地方可用资源
价值。
Des matériaux achetés localement ont été utilisés, ce qui a contribué à stimuler l'économie locale.
使用当地采购资源,这样有助于刺激本地经济。
En août, des informations obtenues localement ont confirmé ces résultats généralement positifs.
在8月,外地报告证实了这些大体上积极成果。
Nous mettons en place maintenant le système de justice participative, qu'on appelle localement gachacha.
我们现在采用一种当地称为gachacha参与性司法制度。
Les farines ainsi produites localement coûtent quatre fois moins que les farines importées.
当地生产面粉成本只有进口面粉
四分之一。
La plupart avaient été importés au Koweït, d'autres avaient été achetés localement.
大部分机器设备是进口到科威特
,有些则是在科威特当地购买
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。