C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .
这对我们的国家的确是不弥补的损失。
irréparable adj. 不复的
C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .
这对我们的国家的确是不弥补的损失。
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.
不否认的还有,死刑是不
逆转、
回的。
Ils ont subi un préjudice irréparable, vivant constamment dans la peur, l'insécurité et le trouble.
他们遭受到回的创伤和伤害,被迫生活在
尽的恐惧、不安全感和骚动之中。
L'humanité a connu une perte irréparable de millions d'êtres.
人类不回地失去了如此多数百万人生命。
Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.
核武器、生物武器和化学武器都能对环境造成不
补救的破坏。
Autre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.
该计划的一项补充内容是将不适宜居住的kutcha房改建为半pucca房。
Une autre suggestion a été de remplacer “irréparable” par “substantiel”.
另有与会者提出,“法弥补的”一词应当改为“重大的”。
Un large appui a toutefois été exprimé en faveur du maintien du terme “préjudice irréparable”.
但是,与会者对保留“法弥补的伤害”一词表示了强烈的支持。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“法弥补的伤害”的实例。
Une fois le dommage causé, il est souvent irréparable.
但是,能对环境造成损害的活动具有更大的影响。
Les armes de destruction massive sont susceptibles de causer des dommages irréparables à l'environnement.
大规模毁灭性武器都能对环境造成
弥补的损害。
Plusieurs intervenants ont souligné que la crise infligeait des dommages irréparables à certains groupes vulnérables.
几个发言者强调,这场危机对脆弱群体造成不逆转的损害。
Après la libération, 38 véhicules et engins lourds ont été retrouvés, dont 12 étaient irréparables.
解放之后,有38部(件)车辆和/或重型设备被找到,其中,有12部(件)损坏程度严重,已法
理。
Ces dommages pourraient bien être irréparables si aucune mesure n'est prise maintenant pour y remédier.
如果现在不采取纠正措施,这种损害就会彻底不回。
Le « préjudice irréparable » s'entend du dommage insusceptible de réparation pécuniaire.
“法弥补的损害或伤害”被解释为经济损失赔偿
能
法充分补救的损害。
Mais la crainte n'est pas suffisante en elle-même pour offrir une garantie contre l'irréparable.
但是,恐惧还不足于阻止能不
逆转的情况发生。
Des questions ont été posées au sujet de l'utilisation du terme “préjudice irréparable”.
有与会者对使用“法弥补的伤害”一词提出了关切。
En répondant, l'État partie aurait pu montrer au Comité que l'extradition n'entraînerait pas un préjudice irréparable.
在这样做的时候,缔约国本来向委员会表明引渡不会造成不
弥补的损害。
On a suggéré d'adopter une approche plus qualitative en utilisant l'expression “préjudice irréparable”.
发言者建议采用“不回的损害”这一更注重定性的概念。
J'étais conducteur de taxi moto mais depuis deux mois la moto est irréparable à cause de son age.
我是一个摩托车的士司机为二个月,但自行车是法弥补的,因为他的年龄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。