Le spectacle qui inverse le réel est effectivement produit.
置现实[?]的奇境实际上是产品。
inverse adj. 的inversef
数inversem
转位置; 负相序;
inverse de l'opération f. 算
avion à flèche inverse 前掠翼飞机
cosinus inverse 余弦
cotangente inverse 余
courant inverse 流
courant inverse entre électrodes 极间流
dans le sens inverse de l'inclinaison 上倾方
dispersion inverse 色散
effet inverse piézoélectrique 压
效应
effet photoélectrique inverse 光
效应
émulsion inverse 转型乳剂
factorielle inverse 阶乘
faisceau inverse 波束
filtration à courant inverse 滤
fonction hyperbolique inverse 双曲函数
fonction inverse 函数
fonction trigonométrique inverse 三角函数
hémagglutination passive inverse 被动血凝
应
image inverse 像
ingénierie inverse 工程
itération inverse 迭代
limitateur d'onde inverse 压抑制器
marche en sens inverse 档
matrice inverse 矩阵
méthode de titrage inverse 返滴定法
opération inverse 算
osmose inverse 渗透
rapport inverse 比[例]
réaction inverse 应
redresseur à crête de tension inverse 高压整流器
régulateur de pression à action inverse 杆式调压阀[门]
rupture inverse 击穿
ségrégation inverse 偏析
sens inverse
sens inverse des aiguilles d'une montre 时针
sinus inverse 正弦
siphon inverse 虹吸
tangente inverse 正
transformation inverse de Fourier 傅氏变换
trempe inverse 白口
valeur inverse 值
visco(si)mètre à écoulement inverse par aspiration 气承液柱黏度计
à l'~ inverse de loc. prép 与…截然相
traitement inverse 【医学】治
Le spectacle qui inverse le réel est effectivement produit.
置现实[?]的奇境实际上是产品。
Il fait l'inverse de ce qu'on attend.
他做与别人所期待的相的事情。
Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.
目前人们的担忧却在相的方
。
Ils prennent la route en sens inverse.
他们走方相
的路。
Il inverse l'ordre des mots dans une proposition.
他置句中的词序。
Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.
在画里,他的五官颠了位置。
Malheureusement, nous assistons en ce moment à l'inverse.
令人遗憾的是,我们目前看到相的情况。
En réalité, nous avons vu l'inverse à maintes reprises.
实际上,我们一再看到相的情况。
En revanche, ce sera l'inverse dans le cas du manuel.
与此正好相,目前认为在实地参考手册中,这方面的内容应大大充实。
La Société est engagée dans le développement et la applications de l'ingénierie inverse.
本公司致力于工程的开发和应用。
Faut-il à l'inverse plaider pour une gigantesque déstructuration des États?
我们是否因此需要鼓吹大规模地解构国家?
C'est la paix qui garantit la sécurité, et non l'inverse.
只有和平能够确保安全,而不是安全保障和平。
Au lieu de déplacer ses forces comme convenu, l'Ouganda a fait l'inverse.
乌干达未按协议撤离部队,而是其道而行。
L'idée est d'aligner les règles nationales sur les IFRS, et non l'inverse.
这个方法是为了使得监管规定适应IFRS, 而不是相。
Ces mesures peuvent s'appliquer à l'inverse si les hommes venaient à être sous-représentés.
如果部厅的性别不均衡情况处于相方
,不妨
执行这些措施。
Les consultations du Conseil devraient toutefois commencer après un débat public, et non l'inverse.
而安理会的协商应当在公开讨论后开始,而不是相。
C'est le peuple qui doit déterminer le destin du territoire et non l'inverse.
领土的命必须由人民来决定,而非
其道而行之。
Certains systèmes proposés utiliseraient l'air (R-729) comme réfrigérant dans un cycle de Brayton inverse.
一些提议的系统可能会在空气标准布雷顿循环中使用空气(R-729)做制冷剂。
C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.
形式必须依从功效而不是相。
Ce sont les priorités qui doivent déterminer les méthodes de travail et non l'inverse.
这些,只有这些,才是决定我们工作方法的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。