Le père bénéficie d'une indemnité pendant ce congé.
一假期内,父亲享受补助。
indemnité f. 索;
偿;
[款、付]; 补贴; 费; 津贴
indemnité d'assurance 保险[款、付]
indemnité de surestaries 滞期费
indemnité pour surestaries 滞船费; 港口滞留偿
indemnités de déplacement 出差补助
contrat d'indemnité 款契约,
偿保险合[同、约]
lettre d'indemnité 偿保证书
récalmer l'indemnité 索
réclamer une indemnité d'assurance 保险索
Le père bénéficie d'une indemnité pendant ce congé.
一假期内,父亲享受补助。
Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.
小组据此提出了建议偿额。
Il recommande donc d'accorder des indemnités pour ces deux réclamations.
因此,小组建议就2项索
给予
偿。
Le requérant aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.
据此,索人应按
笔金额被裁定
偿。
Ce dernier aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.
应该据此按此数裁定给索人的
偿额。
Elles ne bénéficient d'aucune indemnité ni de protection en raison des poursuites judiciaires.
她们不会因为法律程序而得到任何补偿或保护。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,种调整必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。
La loi prévoit une indemnité de perte de revenus en cas de changement d'emploi.
该法律还规定妇女变更工作时支付收入补偿金。
Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.
休产假期间,雇员有权领取工资补偿金。
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
他就人身伤害提出索100,000万美元。
Outre les débours et honoraires initiaux, elles demandaient souvent des honoraires proportionnels aux indemnités obtenues.
除了首笔费用和佣金外,索准备人往往根据索
结果收取成功酬金。
Le Koweït demande une indemnité pour 35 décès qui correspond à son «estimation centrale».
科威特就35人死亡进行索,是“中间估计数”。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les soins ambulatoires.
因此,小组建议不偿流动病例费用。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette réclamation.
因此,小组建议对件索
不予
偿。
Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.
不符合雇用标准的人将受到解职处理。
Le Comité recommande donc de ne pas allouer d'indemnité pour pertes commerciales ou industrielles.
因此,小组建议不偿有关商业损失。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ce type de perte.
因此建议不偿
一损失。
L'Iran demande une indemnité de USD 51 075 pour les coûts d'exécution du projet.
伊朗就项目执行费用51,075美元进行索。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cet élément de réclamation.
因此,小组建议不偿
个索
单元。
En conséquence, il recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette partie de la réclamation.
因此,小组建议不偿
部分索
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。