La plus courte incantation du monde est le nom de quelqu'un.
@
日法语francais:世上最短的咒语, 是某个
的
字。
incantation f. 符咒
La plus courte incantation du monde est le nom de quelqu'un.
@
日法语francais:世上最短的咒语, 是某个
的
字。
La plus courte incantation du monde est le nom de quelqu'un.
世上最短的咒语,是某个
的
字。
Il accompagne un maître bouddhiste, Xuanzang, qui du fait d’un édit d’un empereur de la dynastie des Tang doit sous l’Incantation avancer vers l’Ouest.
这是在接受唐朝皇帝诏书的佛教师傅:唐僧以紧箍咒的威胁下一同前往的。
Et on a l'impression de n'avoir offert à ceux qui attendent tellement de nous, que le visage banal de nos postures creuses, de nos incantations péremptoires.
们得到的印象是,我们向对我们抱有很大希望的
提供的只是空洞的言辞和姿态。
Sous l’Incantation il vit dans la relation de maître à disciple avec Xuanzang, et comme il parvient jusqu’au terme de sa quète, il obtient son dernier nom.
在紧箍咒下,他接受了与唐僧的师徒关系,并走完全程,得到最后的命
。
Malgré la clarté et l'objectivité de notre argumentation, le Sommet de Lusaka s'est évertué à répéter la nécessité de respecter les Accords de Lusaka, comme une incantation, au lieu de rechercher les causes profondes de leur blocage.
.
管我们提出了明确和客观的理由,卢萨卡首脑会议不去探寻协定受挫的深层原因,却以形同连续催逼的方式不断重复要求必须遵守《卢萨卡协定》。
20)? On pense, par exemple, à certaines organisations populaires ou aux chimères armés par les autorités de l'époque, sans compter la terrible incantation adressée par Jean-Bertrand Aristide à ses partisans quelques jours avant son départ: «Faire du jour et de la nuit une seule et même chose».
例如,独立专家考虑到当时由当局武装起来的某些民众组织或chimères就不提让·贝尔特朗·阿里斯蒂德下台前几天对其追随者所说的那番令
恐惧的话,敦促他们“日日夜夜只干一件事,同样的一件事”。
La présence africaine sur la Route continue d'évoquer ceux qui ont disparu et de « parler » aux générations présentes et futures. C'est l'incantation commémorative d'une philosophie de la vie et d'espoir au cœur du désespoir, qui a aidé les victimes de la traite transatlantique et de l'esclavage à survivre.
那段贩卖非洲黑奴的历史继续述说着那些已经逝去、仍然活着和尚未出生的
们的经历——它成为
们反复使用的一个口头禅,颂扬着一种生命哲学,也赞颂着绝望中存在的希望,这种希望使那些
在跨大西洋贩卖奴隶和奴隶制的逆境中得以生存和繁衍。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。