Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.
人口基金一直积极促进这些合作伙伴关系。
adaptation de formes 模匹配
appariement de formes 格选配
bateau d'assistance aux plate formes 钻井平台支援船
bateau de service des plates formes de forage 钻探平台勤务船
plan des formes du navire 船体线型图
Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.
人口基金一直积极促进这些合作伙伴关系。
Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.
我们在这里再度谴责一切恐怖主义。
L'application des normes est complexe et revêt de multiples formes.
标准执行是复杂
,多方面
。
Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.
我们坚信,无知导致最恶劣不容忍。
Cette situation entraîne de multiples formes de discrimination contre les femmes rurales.
这种情况导致对农村妇女多种歧视。
La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.
同区域组织合作可以而且将有多种
。
Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.
非洲联盟开展和平行动可采取各种
。
Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.
将探讨和创
伙伴关系。
Il existe diverses formes de familles dans différents systèmes culturels, politiques et sociaux.
在不同文化、政治和社会体系中,存在着各种
家庭。
Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.
接触受援者机会受到限制或被剥夺
有多种。
Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.
必须谴责一切和表现
恐怖主义。
Cependant, le Gouvernement continue de réprimer les autres formes de communication avec l'extérieur.
同时,政府也压制其他外来通信联系。
De telles violations sont devenues un prétexte à de nombreuses autres formes de discrimination.
这些侵犯行为已经成为各种其它歧视
托词。
Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.
同时,理事会还就当代奴隶制问题确定了
任务。
Le Myanmar, lui-même victime du terrorisme, en condamne toutes les formes et toutes les manifestations.
作为恐怖主义受害者,缅甸谴责一切
和表现
恐怖主义。
Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.
我们必须考虑到,现在已出现奴役
。
Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.
这些感觉与社会群体之间敌意和不信任相联系。
Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.
我们还欢迎联合国与北约之间建立实际合作。
À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.
在区域方面,可以通过不同方筹集发展资源。
Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.
因此,他呼吁各国迅速废除一切体罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。