Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方拒绝将他引渡到法国。
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方拒绝将他引渡到法国。
L'article énonce l'obligation d'engager des poursuites pénales ou d'extrader.
本条规定起
或引渡被指控犯下此罪的人的
。
Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.
尚未起
或引渡恐怖分子的国家应该

行起
或引渡。
Le Gouvernement thaïlandais respecte l'obligation d'extrader ou de poursuivre.
泰国政府
为,泰国履行了引渡或起

。
En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.
此外,一系列多边条约也规定了引渡或起
的
。
Par ailleurs, la répugnance des États à extrader leurs propres nationaux semble s'amenuiser.
还有,许多国家不愿意引渡本国国民的态度似乎也在松动。
Il revient au Conseil des affaires de l'État de décider d'extrader ou non.
中国国
院决定是否引渡。
Quinze États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
十五个国家40指出,它们无法引渡其国民。
L'Union des Comores se réservera le choix de poursuivre ou d'extrader la personne en question.
科摩罗联邦保留对有关人士提起公
或引渡的选择权。
Si les conditions sont remplies, le présumé est extradé.
如果符合各项条件,就引渡嫌疑人。
La question de la source de l'obligation d'extrader ou de poursuivre a été jugée essentielle.
有人
为,引渡或起

的渊源问题对于本专题具有核心的意
。
Au Royaume-Uni, aucun texte précis ne consacre l'obligation d'extrader ou de poursuivre.
联合王国没有与引渡或起

有关的具体法律条例。
Ceci semble impliquer l'existence d'une obligation primaire d'extrader.
这似乎暗指首要的引渡
。
Les États-Unis sont parties à plusieurs conventions internationales instituant une obligation d'extrader ou de poursuivre.
在谈到引渡或起

时,他说,美国是若干含有这一
的国际公约的缔约国。
Elle souhaite donc une étude plus minutieuse des incidences de l'obligation d'extrader ou de poursuivre.
危地
拉代表团因此呼吁对这项
所涉及的问题
行更为慎重的研究。
Néanmoins, l'obligation d'extrader ou de poursuivre a été incorporée dans plusieurs lois pénales spéciales.
但是,引渡或起

已经写入一系列特殊刑法。
Il importe de distinguer la compétence universelle de l'obligation d'extrader ou de poursuivre.
须区分普遍管辖权和引渡或起

。
Serait aussi explorée la question de la possibilité d'extrader les criminels de guerre.
这项工作将涉及可否引渡战犯的讨论。
Les personnes responsables de ces actes doivent être soit poursuivies et jugées soit extradées.
应对此种行为负责的人必须受到起
和判决或引渡。
Nul ne peut être extradé pour une infraction à caractère politique.
而且,不得以犯有政治罪为由引渡任何人。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。