Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方拒绝将他引渡到法国。
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方拒绝将他引渡到法国。
L'article énonce l'obligation d'engager des poursuites pénales ou d'extrader.
本规定起诉或引渡被指控犯下此罪的人的义务。
Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.
尚未起诉或引渡恐怖分子的国家应该马上进行起诉或引渡。
Le Gouvernement thaïlandais respecte l'obligation d'extrader ou de poursuivre.
泰国政府为,泰国履行了引渡或起诉义务。
En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.
此外,一系列多边约也规定了引渡或起诉的义务。
Par ailleurs, la répugnance des États à extrader leurs propres nationaux semble s'amenuiser.
还有,许多国家不愿意引渡本国国民的态度似乎也在松动。
Il revient au Conseil des affaires de l'État de décider d'extrader ou non.
中国国务院决定是否引渡。
Quinze États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
十五个国家40指出,它们无法引渡其国民。
L'Union des Comores se réservera le choix de poursuivre ou d'extrader la personne en question.
科摩罗联邦保留对有关人士起公诉或引渡的选择权。
Si les conditions sont remplies, le présumé est extradé.
如果符合件,就引渡嫌疑人。
La question de la source de l'obligation d'extrader ou de poursuivre a été jugée essentielle.
有人为,引渡或起诉义务的渊源问题对于本专题具有核心的意义。
Au Royaume-Uni, aucun texte précis ne consacre l'obligation d'extrader ou de poursuivre.
联合王国没有与引渡或起诉义务有关的具体法律例。
Ceci semble impliquer l'existence d'une obligation primaire d'extrader.
这似乎暗指首要的引渡义务。
Les États-Unis sont parties à plusieurs conventions internationales instituant une obligation d'extrader ou de poursuivre.
在谈到引渡或起诉义务时,他说,美国是若干含有这一义务的国际公约的缔约国。
Elle souhaite donc une étude plus minutieuse des incidences de l'obligation d'extrader ou de poursuivre.
危地马拉代表团因此呼吁对这义务所涉及的问题进行更为慎重的研究。
Néanmoins, l'obligation d'extrader ou de poursuivre a été incorporée dans plusieurs lois pénales spéciales.
但是,引渡或起诉义务已经写入一系列特殊刑法。
Il importe de distinguer la compétence universelle de l'obligation d'extrader ou de poursuivre.
须区分普遍管辖权和引渡或起诉义务。
Serait aussi explorée la question de la possibilité d'extrader les criminels de guerre.
这工作将涉及可否引渡战犯的讨论。
Les personnes responsables de ces actes doivent être soit poursuivies et jugées soit extradées.
应对此种行为负责的人必须受到起诉和判决或引渡。
Nul ne peut être extradé pour une infraction à caractère politique.
而且,不得以犯有政治罪为由引渡任何人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。