Les contributions aux budgets administratifs sont exigibles le premier jour de chaque exercice.
行政预算分摊额应于每
财政年度
第
日缴付。
, 可索还
债务exigible adj. . m. 索回
; 可追索
; 应付[
、款]
exigible à court terme 流动负债
exigible à vue 检票即付
dette exigible 到期债务
Les contributions aux budgets administratifs sont exigibles le premier jour de chaque exercice.
行政预算分摊额应于每
财政年度
第
日缴付。
Les contributions aux budgets administratifs sont exigibles le premier jour de chaque exercice.
行政预算分摊额应于每
财政年度
第
日缴付。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派

些应收账款已长期拖欠未缴。
La caution exigible sur demande en offre un très bon exemple.
个常见和明显
例子就是凭要求付款
保证
。
Depuis, la Géorgie, la Guinée et la Suède ont également versé toutes les quotes-parts exigibles.
此外,格鲁吉亚、几内亚和瑞典随后也缴付了目前到期应付
全部摊款。
Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.
些作

国际义务
法律地位。
Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.
有关期票分别在各自
签发之日后到期应付。
Les contributions au compte administratif sont exigibles le premier jour de chaque exercice.
行政账户分摊额应于每
财务年度
第
日缴付。
Les montants en jeu sont devenus exigibles bien avant la faillite financière d'UEIL.
这些金额在UEIL无力偿还之前早已应该支付。
Ainsi, le montant exigible en dollars des États-Unis était de USD 6 928 764.
使用这个兑换率计算,应以美元支付
数额是6,928,764美元。
C'est également sur ces ressources que continueraient d'être prélevées les pensions déjà exigibles.
这些经费也将继续支付当前在付
养恤金。
Il affirme que, conformément aux contrats, ces sommes étaient exigibles à l'achèvement des projets.
索赔人称,根据合同上述款额应在工程完成之后交清。
Les droits exigibles sont payés et l'arme à feu est remise à la police.
进口人在支付相应关税后,武器交警察保管。
Dans tous les cas de licenciements, les droits et indemnités prévus sont exigibles à tout travailleur.
任何工人在被解雇
情况下,都有权要求得到补偿。
Les avances non régularisées correspondent à la différence entre les avances versées et les avances exigibles.
未清预付款是已提供预付款与应付预付款
净差额。
Seuls seraient crédités de leur part ceux des États Membres qui ne sont redevables d'aucune contribution exigible.
欧洲联盟支持会费委员会关于对欠款收取利息以及多年期支付计划
建议。
Une dot différée n'est exigible qu'à la fin du délai de viduité (idda) prescrit par le cadi.
当卡迪在有关文件中规定
等待期结束后,延迟支付
彩礼方可视为应支付
彩礼。
Depuis, la Géorgie, la Guinée et la Suède ont également versé l'intégralité des quotes-parts dues et exigibles.
格鲁吉亚、几内亚和瑞典后来缴付了目前到期应付
所有摊款。
Dans certains cas, le paiement était exigible 720 jours voire même, dans plusieurs cas, cinq ans après la livraison.
有些付款条件延长至交货后72天,在有些情况下甚至五年。
Un groupe d'appui, comprenant les principaux donateurs et institutions multilatérales, demanderait que les «fonds exigibles» soient débloqués.
个包括捐助国和多边机构在内
支助小组然后向“待缴基金”
承捐
征收这些钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。