Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .
玻璃管用于抽取一定量的液体。
dose f. 剂量, 剂; 服药量
dose absorbée 收剂量
dose atomique 原子量
dose collective 群体剂量
dose cumulée 累积剂量
dose curative 治疗量
dose d'attaque 冲击量(首)
dose d'efficacité biologique 生物效应剂量
dose d'entretien 维持量
dose d'exposition 受辐射剂量
dose d'érythème 红斑剂量
dose de sortie 出射剂量
dose doublante 加倍剂量
dose en profondeur 深度剂量
dose indiquée 规定量
dose intégrée 积分剂量
dose journalère 日用量
dose limite 极限剂量
dose létale 剂量
dose létale moyenne 平均剂量
dose maximale admissible (DMA) 最大容许剂量, 可接受最大剂量
dose pancréatique 胰腺淀粉样变性
dose par immersion 浸没剂量
dose seuil 阈值剂量
dose simple 一量
dose sublétale 量
dose tissulaire 细胞组织剂量
dose tolérée 容许剂量
dose à la peau 皮肤剂量
dose équivalente 等效剂量
dose seuilchronique 慢性阈剂量
dose volume f. 体积量
attaque à dose totale 总剂量危象
débit de dose 剂量率
débitmètre de dose 剂量率计
DMA (dose de tolérance, dose maximale admissible) 最大容许剂量
équivalent de dose 剂量当量
équivalent de dose absorbée 等效收剂量
équivalent de dose maximale admissible 最大允许剂量当量
flacon dose m. 剂量瓶
post dose f. 照后剂量
protraction de dose 剂量迁延
ratemètre de dose 剂量率表
une dose de drogue 一服药
Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .
玻璃管用于抽取一定量的液体。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大的耐心。
Si tu te sens mieux ,tu peux diminuer la dose .
如果你感觉病情好转,可减少用药量。
Ne pas d passer la dose pr scrite.
请勿超过规定的剂量。
2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、腮腺炎、风疹,第二剂追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注射。
Le café à forte dose est un surexcitant.
大量咖啡是一种强兴奋剂。
Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.
在美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较低剂量服用十氯酮会导胚胎重量减轻及骨化程度减弱。
Le PeCB était décelable dans les faeces six mois après l'administration de la dose.
给予剂量后六个月内,在排泄物中都发现了五氯苯。
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大可接受剂量或参考剂量的一定百分比表示。
Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).
如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。
Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.
如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。
Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.
每年,不到1岁的幼儿96%接受三预防注射。
Dans ce contexte, le Ministère procède actuellement à l'achat de 45 000 doses de vaccin.
在这一方面,该部采购了45,000剂疫苗。
À haute dose, ce produit est mortel pour les enfants.
有些海地儿童因服用高剂量受污染的甘油而亡。
L'inverse de la dose doublante est le risque relatif de mutation par unité de dose.
与加倍剂量成反比的是每单位剂量的相对突变风险度。
Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.
高加倍剂量意味着突变风险度相对较低,反之亦然。
La dose collective annuelle aux membres du personnel navigant est d'environ 900 hSv.
航班机组成员的年度集体剂量约为900 man Sv。
Pour l'ensemble du cycle du combustible, la dose efficace moyenne annuelle serait d'environ 1,0 mSv.
在整个燃料循环中,年均有效剂量约为1.0 mSv。
La dose efficace (ci-après la “dose”) est généralement exprimée en millisieverts (mSv).
有效剂量(以下简称“剂量”)通常以毫西弗特(mSv)表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。