L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
结婚人平均
龄有所增加。
L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
结婚人平均
龄有所增加。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚民法结果是结婚后被认定为成
人。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最小感染就是那种尚未发生
传染。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自婚前姓氏原则。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
艾患者大多
龄在30-49岁因此他们很可能在20-39岁时
到感染。
En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.
因为每两人开始接艾
治疗,就有五个新
艾
/艾
感染者。
Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.
法官自行负责其医疗保险。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第一百二十条规定,未成
人结婚,亲权即予解除。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
每有一个人开始抗逆转录治疗,就增加6个艾
感染者。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
每有两人开始抗逆转录治疗,就有五人新感染艾
。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须在双方完全自愿、同意情况下才可以结婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们把被囚禁者关在条件极差监狱,致使他们身染各种疾
。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
在25岁以下青
中,每分钟就有六人感染艾
。
L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.
国家为参与者安排个人伤和第三方责任保险
合同。
Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.
每一分钟、每一小时和每一天,都有越来越多人感染。
4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.
(4) 委员会主席管理基金资产,签署合同和作出承付。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
每有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。
Elles doivent engager des fonds, notamment lorsqu'elles contractent des obligations financières, afin d'éviter l'accumulation d'arriérés non révélés.
特别是,各预算组织在承付款项时,需要留出资金,以避免隐性拖欠发生累积。
On estime à 330-500 millions le nombre de personnes qui la contractent chaque année, dont 90 % en Afrique.
估计每有3.3亿至5亿人感染疟疾,其中90%在非洲。
Malgré cela, il n'y a que 39 % des entrepreneuses (contre 52 % des entrepreneurs) qui contractent des emprunts commerciaux10.
尽管作出了上述努力,只有39%经商妇女获得商业贷款,男子则为52%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。