Il aurait été fort utile de disposer d'orientations plus concrètes à cet égard.
在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。
huile concrète 工业油脂
Il aurait été fort utile de disposer d'orientations plus concrètes à cet égard.
在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。
Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.
此外,还采取以下具体行动。
À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.
为此,报告阐述了所汲取一些具体实
。
Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.
我们现在有任采取具体
步骤。
Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.
应当紧急采取一些具体步骤。
Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.
有一些实际事情需要去做。
La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.
切实建设和平必须勇往直
。
Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?
我们怎样从崇高思想迈向具体
行动?
Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.
这方面措施仍然有待审议。
Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.
但没有采取一步
程序步骤。
La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.
面对挑战将是如何将这些想法变为具体
建议。
Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.
欧盟将在审议大会上提出具体建议。
Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.
令人遗憾是,在审议大会上通过
实际措施仍然有待实施。
Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.
这些信息将在制裁实际执行中发挥至关重要
作用。
Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.
巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。
Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.
今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体表述。
Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.
然而这些原则也可以被诠释成多种多样具体战略措施。
Des mesures concrètes sont nécessaires pour répondre aux besoins du peuple burundais.
需要采取具体措施来满足布隆迪人民需求。
Nos paroles et nos bonnes intentions doivent se traduire en actions concrètes.
我们美好愿望与言辞必须导致强有力
行动。
Le Groupe australien, importante initiative concrète, marque son vingtième anniversaire cette année.
一项重要实际倡议——澳大利亚集团,今年庆祝成立20周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。