Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.
最后,波兰的羊皮安装在
桑德或演习。
的, 
的, 
周的;
水池
绕的, 循
的
程旅行
周运动
的,矩
的;
柱
的,
筒
的;
的;
函数circulaire f. 通报
circulaire du cordon 脐带绕颈
accélération circulaire 
周加速[度]
angle de segment circulaire 弓
角
antenne circulaire 
天线
balayage circulaire 
周扫描
bassin circulaire 
盆地
battement circulaire 
周偏心率
canal semi circulaire 骨半规管
charge circulaire 循
负荷
commande à système circulaire 闭
控制系统
convoyeur circulaire 
输送器
courant circulaire 
流
couteau circulaire 
犁刀, 
盘刀; 
刀
demi circulaire adj. 半
的
empennage circulaire 
尾翼
faille circulaire 弧
断层
fermentation circulaire 循
发酵
folie circulaire 循
性精神病
fonction circulaire 
函数
forme circulaire 

fraiseuse circulaire 立式转台铣床
fréquence circulaire 
频[率]
glissière circulaire 
导轨
hélice circulaire 
柱螺旋线
incision circulaire 
状切口
interpolation circulaire 循
插值[法]
lettre circulaire 通函
ligament circulaire du radius 桡骨
状韧带
mouvement circulaire 
周运动
moxibustion circulaire 回旋灸
non circulaire adj. 非
的
onde à polarisation circulaire 

化波
orbite circulaire 
轨道, 
轨道
outil circulaire à façonner 
车刀
polarisation circulaire 
化, 
偏振
polarisation circulaire droite 右旋
化
polarisation circulaire gauche 左旋
化
pont circulaire 水平回转起重桥
profil circulaire 路拱
récipient circulaire 循
箱
rectification circulaire 外
磨削
scie circulaire 
锯床
scie circulaire à segments 扇
镶片
锯
secteur circulaire 扇
semi circulaire adj. 半
的, 半
的semi-circulairem半
sillon circulaire de l'insula 脑岛
状沟
sinus circulaire de l'iris 巩膜静脉窦
soudage de réparation circulaire 
焊缝
système circulaire 循
系统
table circulaire pivotante 回转工作台
transporteur circulaire 
盘式输送机
Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.
最后,波兰的羊皮安装在
桑德或演习。
Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.
〈引申义〉这一通知的内容是关于公共卫生的。
Les circulaires ont également prévu la célébration de la Journée internationale de la femme.
通知还提出了庆祝国际妇女节事宜。
Ces circulaires entrent en vigueur immédiatement à la date de leur diffusion.
这些通知自发布之日起立即生效。
D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.
据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发布公告。
Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.
循
移徙的潜力尚未充分发掘。
M. Rashkow précise en outre que la circulaire n'annule pas la résolution de l'Assemblée générale.
Rashkow先生此外还明确说,通告并没有取消大会决议。
L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.
儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告。
La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.
这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。
Cette circulaire décrira aussi les responsabilités d'autres services d'assistances aux victimes mineures de la traite.
通知还将描述其他支持服务机构对未成年受害人所应承担的责任。
L'UNICEF accepte de respecter les dispositions de la révision 3 de la circulaire financière 15.
儿童基金会同意确保遵守第15号财务通告第3修订版的各项要求。
Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.
这份概要在事先知情通知传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。
L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.
儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布指南。
La Circulaire PIC est publiée tous les six mois, en juin et en décembre.
事先知情同意通报于6月和10月每隔6个月公布一次。
Cela se fait au moyen de l'annexe IV de la Circulaire PIC.
这是通过事先知情同意通报附录四进行的。
L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.
独立专家对下发新通知的做法表示欢迎。
Les isotopes les plus légers sont séparés des plus lourds par leur mouvement circulaire différent.
轻同位素由于其
周运动的半径与重同位素不同而被分离出来。
La circulaire a été distribuée à tout le personnel et aux missions permanentes.
该公报已分发给所有工作人员和各常驻代表团。
L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.
因此,他希望秘书长重新考虑该公告的发布问题。
Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.
如果是,也就没有必要发布有关该问题的公告了。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。