La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.
化学武器的威胁是真实和危险的。
arme f. 兵器; 武器
arme N. B. C. 核生化武器
arme anti sous marine 反潜武器
arme bactériologique 细菌武器
arme chimique 化学武器
arme classique 常规武器
arme de destruction massive 大规模破坏武器
arme laser 激光武器
arme fusée f. 火箭武器
blessure d'arme blanche 金疮
traumatisme par arme à feu 火器伤
faire arme de tout 用尽一切办法
La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.
化学武器的威胁是真实和危险的。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有个人武器。
Est-ce le peuple qui possède des armes de destruction massive?
是拥有大规模毁灭性武器的国家吗?
Israël est le seul à posséder des armes nucléaires sans contrôle international.
只有以色列拥有不受国际监测的核武器。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族像伊朗人民那样深受化学武器之害。
Le Procureur ne savait pas que Mustafa Goekce détenait une arme à feu.
检察官并不知道Mustafa Goekce拥有支。
À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.
化学武器和生物武器像核武器一样也构成严重危险。
Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.
我们自觉、无条件地决定继续做无核国。
Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.
有效的军火贸易条约将可确保常规武器负责任的转让。
Elle est devenue une arme de guerre moderne spécialement et structurellement dirigée contre les femmes.
它已经成为现代战争的一种武器,专门并有组织地以妇女为目标。
J'ai également reçu un certain nombre de photographies montrant les armes saisies à cette occasion.
我还收到一些相片,显示在这一事件中缴获的走私武器。
La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.
保加利亚重申其支持联合国《小武器行动纲领》的立场。
La réalisation d'une paix durable exige davantage que le simple fait de déposer les armes.
实现持久和平不仅仅是要人们下武器。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止伊朗获取核武器。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出的承诺是毫不含糊的。
Nous dénonçons également le fait que les milices n'ont toujours pas déposé les armes.
我们也谴责民兵仍然未能解除武装。
Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.
每年,约有30万平民在武装冲突中死于小武器和轻武器。
Certains États dotés d'armes nucléaires ont présenté les mesures qu'ils avaient prises à cet égard.
一些核武器国家就其在这方面采取的行动作出了报告。
C'est un appel aux armes, un catalyseur.
它是一个战斗的号角,是一种催化剂。
Ces armes menacent le sort même de l'humanité.
这种武器是对人类生存本身的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。