J'ai donné mon mouchoir de soie à la petite Africaine.
将
丝质手帕送给那位非洲少女。
J'ai donné mon mouchoir de soie à la petite Africaine.
将
丝质手帕送给那位非洲少女。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
大部分工作与非洲问题有关。
Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.
因此,非洲自己提出倡议得到全世界
认同,这使人感到欣慰。
À ce sujet, j'ai une question à poser à l'Union africaine.
向非洲联
代表提一个这方面
问题。
Les autres ont été payés directement par l'Union africaine.
其他观察员由非洲联直接给付。
Le programme de l'Alliance pour la jeunesse africaine illustre un éventail de partenariats.
非洲青联
方案展示了多种多样
伙伴关系。
Cinquante-cinq pour cent des habitants sont d'ascendance africaine et 34 % d'ascendance européenne ou nord-américaine.
非洲后裔人口占55%,34%是北美和欧洲后裔。
Les membres du Conseil ont réaffirmé qu'ils soutenaient la Mission africaine au Burundi.
安理会成员重申支持非洲布隆迪特派团。
L'Union africaine espère bénéficier du soutien international susceptible de l'aider à parvenir à ses objectifs.
非希望获得必要
国际支持,以实现其各项目标。
L'Union africaine a toujours considéré qu'elle devait appuyer et renforcer les efforts de l'ONU.
非洲联把自己看作是对联合国努力
支持和加强。
Il appuie également le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique en tant qu'initiative africaine.
他还支持作为非洲倡议“非洲发展新伙伴关系”。
L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.
印度与非洲主要次区域集团及非洲联结成了伙伴关系。
Il invite aussi le BINUB et l'Union africaine à continuer de soutenir cette entreprise.
安理会还请联布综合办和非洲联继续支持这些努力。
L'OSS a recommandé d'améliorer la coordination entre les institutions africaines et entre différentes initiatives régionales.
该观测站呼吁改进非洲各机构和区域内不同举措之间协调。
La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.
非洲人对所有这一切参与贡献是不带任何傲慢或怨恨
。
Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.
散居各地非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情
器官。
L'observateur de la Commission de l'Union africaine a également pris la parole.
非洲联委员会
观察员也作了发言。
L'adoption est également le résultat d'une coopération sincère et intense entre l'ONU et l'Union africaine.
决议通过也是联合国与非洲联
之间真诚和紧密合作
结果。
Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.
还知道,介入该地区
不只是非洲组织。
Le Darfour fait également l'objet d'un partenariat diplomatique entre l'Union africaine et l'ONU.
达尔富尔也是非洲联与联合国之间
一种外交伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。