Au nom du Conseil, je souhaite chaleureusement la bienvenue à l'Envoyé spécial du Président du Chili, S. E. M. Renan Fuentealba.
应主席邀请,上述国家代表在安理会会议厅一侧为其保留座位上就座。
Au nom du Conseil, je souhaite chaleureusement la bienvenue à l'Envoyé spécial du Président du Chili, S. E. M. Renan Fuentealba.
应主席邀请,上述国家代表在安理会会议厅一侧为其保留座位上就座。
Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.
当然,我们思想
设计人是对
俗人文主义
南维。
M. George Korontzis, juriste hors classe, assumait les fonctions de Secrétaire assistant principal de la Commission et MM. Trevor Chimimba, Renan Villacis et Arnold Pronto, juristes, étaient secrétaires assistants de la Commission.
高级法律干事乔治·科伦济斯担任高级助理秘书;法律干事特
沃尔·齐敏巴
、
南·维拉西斯
和阿诺德·普龙托
担任委员会助理秘书。
Je tiens en particulier à remercier S. E. M. Samuel Lewis-Navarro, Vice-Président et Ministre des affaires étrangères du Panama, et S. E. M. Renan Fuentealba, Envoyé spécial du Président du Chili, ainsi que les autres représentants.
我尤其要感谢巴拿马副总统兼外交部长塞缪尔·刘易斯-纳瓦罗阁下、智利总统特使
南·富恩特亚尔瓦
阁下和其他一些代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。