有奖纠错
| 划词

Le volcan entre en éruption .

火山开始

评价该例句:好评差评指正

Le volcan projetait de la fumée.

火山出火烟。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.

另外,严重的火山造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, le conflit qui s'est déclaré au Moyen-Orient continue de faire rage.

但在中东,冲突火山已经未平息。

评价该例句:好评差评指正

L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.

热液与最近期火山地段的关联较为密切。

评价该例句:好评差评指正

À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.

在一些地方,持续的火山动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île tout entière est considérée comme une circonscription électorale unique.

自苏弗里埃尔火山后,整个岛屿被视为一个选区。

评价该例句:好评差评指正

Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.

在这样的地段,火山动极少生,或者间隔数百至数千年才一次。

评价该例句:好评差评指正

Les tremblements de terre, les éruptions volcaniques et les raz-de-marée ont été l'an dernier les catastrophes naturelles les plus meurtrières et dévastatrices.

去年,地震、火山和海啸是造成死亡人数最多的自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.

海底火山从海底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩喷出。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.

然而,频繁的火山会扰乱热液的流动,裂谷两边的硫化物矿点。

评价该例句:好评差评指正

Les premières évacuations ont commencé, mardi 15 décembre, autour du volcan situé dans le centre des Philippines, où ont été observés des signes inquiétants d'activité.

12月15日周二,这个位于菲律宾中心地带的火山开始第一轮前,人们已经看到了许多不详的征兆。

评价该例句:好评差评指正

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始的印尼默拉皮火山将方圆几十公里的范围内的一切都在数厘米厚的火山灰下面。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est d'évacuer sur trois jours, à compter de mardi, près de 10 000 familles, soit environ 50 000 personnes, qui vivent dans les villages bordant le volcan.

根据估计,火山将持续三天,有将近10 000个家庭,近50 000人住在这个火山附近。

评价该例句:好评差评指正

Réservation sur Internet ou par téléphone, 24h sur 24, 365 jours par an… sauf les jours d’éruption volcanique. La première compagnie aérienne de taxi-jet française, décolle. Bienvenue à bord.

一年365天(除非有火山),一天24小时,通过电话或网络预订。法国历史上第一家飞天出租车租赁公司诞生了。欢迎登机。

评价该例句:好评差评指正

Le 17 janvier, le volcan Nyiragongo, situé à 10 kilomètres au nord de Goma, est entré en éruption, déversant des coulées de lave dans la ville de Goma et ses alentours.

1月17日,位于戈马以北十公里的尼拉贡戈火山的熔岩流到戈马镇及其周边。

评价该例句:好评差评指正

Un jour de mars 1948, j'étais au Congo pour faire une carte et mon administration m'a demandé d'aller observer un nouveau volcan qui venait de sortir de terre au bord du lac Kivu.

1948年三月的一天,我去刚果绘制一副地图,我的总部要我去观察基伍湖边刚的新火山

评价该例句:好评差评指正

Cependant, à une échelle régionale, l'activité hydrothermale est essentiellement concentrée au sommet des édifices volcaniques (partie la plus creuse des centres d'expansion de la dorsale médio-atlantique; sommets des monts marins localisés hors de l'axe).

然而,从全地区范围看,大多数热液集中于火山体的峰顶区(洋中脊扩张中心的最薄处;离轴海山的峰顶区)。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre pays, il y a un volcan, appelé le Karthala, qui auparavant se manifestait une fois tous les 10 ans, mais qui aujourd'hui se manifeste tous les ans, en emportant les terres, les animaux et causant tous les dégâts qui s'ensuivent.

在我国,有一座称作卡尔塔拉的火山,它以往每隔10年一次,现在每年,使土地、动物和其他一切都被冲毁,造成巨大的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une corrélation générale entre la vitesse d'expansion et l'incidence de l'activité hydrothermale, mais, comme indiqué précédemment, les plus grands gîtes de sulfures se trouvent habituellement là où les éruptions volcaniques sont épisodiques et alternent avec de longues périodes d'activité tectonique intense.

一般而言,热液生率同海脊扩张的速度之间存在相关性;然而正如上文所述,最大的硫化物矿点往往见于火山偶尔间以长期强烈构造动的地段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Le dôme est constitué de lave très visqueuse, ce sont des volcans explosifs.

圆顶由非常粘稠的熔岩构成,它们是爆烈式

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'éruption du Mauna Loa comprenait en hawaïen « longue montagne » .

莫纳罗亚被夏威夷人称作“长”。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous attendions une éruption du Mauna Loa et nous étions donc préparés.

我们等着莫纳罗亚,所以我们也做好了准备。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Parfois, l'éruption s'accompagne d'une coulée de lave liquide qui emporte une partie du cratère.

会伴随着液态熔岩流,冲刷掉口的一部分。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et les éruptions volcaniques causent 540 décès chaque année.

每年造成540人死亡。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 1 laissez l’appareil photo En moyenne, 70 volcans entrent en éruption chaque année.

放下摄像机平均每年有70座

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La dernière éruption du Laachersee remonte à près de 11000 ans.

拉赫湖上一次是在大约11000年前。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'éruption du Hunga Tonga devient ainsi la toute première à pénétrer la mésosphère.

洪加汤加因此是有史以来第一次穿透中层。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Au fond de la tourbière, on va retrouver les cendres des dernières éruptions volcaniques de France.

在泥炭的底部,我们能现法国最近一次灰。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est à la fois éprouvant et puis extraordinairement stimulant parce que c'est un volcan en éruption.

它既是难以忍受的又是极其卓越的,因为它是一座正在

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 3 préparéz un kit d’urgence Les volcans n'entrent pas en éruption selon un planning établi.

准备一个应急箱不会按照既定的

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Là, vous avez quelques exemples d’éruptions comparables à celle du Laachersee.

这里有一些与拉赫湖规模相当的例子。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dix mois après son éruption, de nouvelles données ont été publiées sur le volcan Hunga Tonga.

洪加汤加十个月后,一些新数据得以布。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une altitude inédite pour une éruption volcanique.

前所未有的高度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Avant l'éruption, le Tambora culminait à 4000 mètres d'altitude. Il va perdre un tiers de sa hauteur.

前,坦博拉的顶峰高达海拔 4000 米。它将失去其三分之一的高度。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Un jour peut-être, quelque phénomène éruptif les ramènera à la surface des flots, ces ruines englouties !

或者有一天,有一种现象要把这些沉没的废墟重新浮出水面上来!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Partout des traces de laves, de scories, de basaltes, sans que j’aperçusse le cratère qui les avait vomis.

到处都是物,岩,玄武岩的遗迹,但我没有看见出这些岩石来的口。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Eh ! fit Conseil, si quelque poussée volcanique relevait un jour ces deux barrières au-dessus des flots !

“哦! ”康塞尔说,“要是哪天某座,把这两道水上栅栏毁掉就好了。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'année d'avant, en avril 1815, le volcan Tambora entre en éruption, la deuxième la plus violente de l'histoire.

前一年,即1815年4月,坦博拉,这是历史上第二猛烈的

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Depuis 1846, le Mauna Loa a rugi 33 fois.

自 1846 年以来,莫纳罗亚过 33 次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接