Comme c'est souvent le cas, les principales victimes sont des civils : des jeunes, des personnes âgées et des infirmes.
主要受害者常常是不参加战

民:青年、老人和身体衰弱
人。
Il importe de ne pas passer sous silence les causes profondes des maux sociaux et économiques qui affectent la planète, tels que le sous-développement, l'occupation perfide de pays par des étrangers, les conditionnalités qui fragilisent les pays, les modèles commerciaux inéquitables et d'autres pratiques nuisibles.
绝不能忽视世界上各种病态
社会和经济状况,如不发达、危险
外国统治、使人衰弱
各种制约、不公

易模式和其他伤害人
做法。
Lorsque les principaux protagonistes de la mondialisation ignorent ce message, les peuples souffrent et des milliards de personnes se voient nier l'accès à l'eau potable, aux soins de santé appropriés, à l'éducation de base et à un logement décent et sont par conséquent exposés à des maladies débilitantes.
当全球化
主要支持者忽视这一信息,人民就会受难,数十亿人无法获得适当
饮水;充分
保健、基本教育和象样
住房,并因而面临使身体变得衰弱
疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo Une étude de neuro-imagerie réalisée par West China Hospital de l'Université du Sichuan a montré que l'amygdale, la partie du cerveau qui régule le stress, présente une réaction de peur excessive et débilitante chez les personnes souffrant d'anxiété sociale.
四川大学华西医院的一

影
学研究表明,杏仁核(大脑中调节压力的部分)在患有社交恐惧症的人中表现出过度且令人衰弱的恐惧反应。