有奖纠错
| 划词

Le compte en chèque exige un service, mais le compte en liquide n'en exige pas.

支票户头要收服务费,但现金户头不收服务费。

评价该例句:好评差评指正

Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.

语包括往来户、存款户和定期存款户。

评价该例句:好评差评指正

Il inclut les comptes chèques ou autres comptes courants, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.

语包括支票或其他往来户、储蓄户和定期存款户。

评价该例句:好评差评指正

Le montant autorisé en interne pour les avances temporaires avait été dépassé dans le compte épargne et le compte chèques.

储蓄和支票中内部施加的定备用金的核定金超出限

评价该例句:好评差评指正

La Caisse a recouvré la totalité du solde d'un compte chèques (4 574 dollars), ce qui a ramené sa perte à 33 137 dollars.

养恤基金收回了支票的所有余(4 574美元),损失33 137美元。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il devrait ajuster les soldes de caisse des comptes d'avances temporaires dans le grand livre pour tenir compte des chèques périmés.

项目厅同意委员会的建议,即项目厅根据过期失效支票调整总分类备用现金户。

评价该例句:好评差评指正

Illustration 10-3: Dans de nombreuses fraudes financières courantes, des chèques et des mandats postaux sont émis pour des montants supérieurs à l'argent ou à la commission dues à la victime de sorte que cette dernière est incitée à déposer le chèque ou le mandat sur son compte bancaire et à transférer les fonds correspondants à une banque étrangère avant d'être informée par les banques que le chèque ou le mandat était faux ou nul.

说明10-3:在许多常见的财务欺诈中,支票和邮政汇票上填写的金大于欠受害人的债务或应付给受害人的佣金,样受害人就会被诱惑将支票或邮政汇票存放在他或她的银行户并将资金余电汇到国外银行户,之后银行通知他或她支票或邮政汇票是伪造的或无效的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月

Les automobilistes pourront déposer des chèque-vacances, jusqu'à 250 euros, sur un compte télépéage entre le 15 juin et le 31 juillet.

车者将能够在 6 月 15 日至 7 月 31 日间将最高 250 欧元的假代金电子收费账户。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接