Des efforts ont été faits pour renforcer les liens historiques et géographiques tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de Bretagne et de Normandie.
由于地理位置接同时又具有共同的历
,
泽西岛同法国的布列塔尼地区和诺曼底地区有
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela se passe en Bretagne, où un journaliste, correspondant du Monde, Nicolas Legendre, a enquêté depuis des années sur l'industrie agricole dans une région où des puissances, des fortunes se sont créés et des destins se brisent.
这件事发生在布列塔尼,一名《世界报》记者尼古拉·勒热内多年来一直在调查该地区农业行业,在这里,强大
势力和财富已经形成,而许多人
命运却因此破灭。
Pour connaître au niveau Bretagne, il est investi aussi à Bigoudin, un club du Finistère depuis des années, on le voit sur les compétitions, donc il n'a pas rompu notamment tout le contact avec le monde de l'athlétisme.
在布列塔尼地区, 他也在比古丹俱乐部投入精力,这个菲尼斯泰尔俱乐部已有多年历史,他在各项比赛中都有亮相, 因此,他与田径界并未断绝联系。
Et puis on quitte le sud-est de la France, car la Bretagne a également été victime de ces fortes pluies, notamment dans les Côtes d'armor, la commune de Paimpol a déclenché son plan de sauvegarde, prudence donc pour les prochaines heures.
此, 法国东南部
情况告一段落,因为布列塔尼地区同样遭受了这些强降雨
侵袭,特别是在阿摩尔滨海省, 佩安波勒市已启动了其救援计划,因此未来几小时需保持谨慎。