Quand les gardes ne nous laissent pas passer, on fait le tour.
守卫不让通过候,我们就绕路。
Quand les gardes ne nous laissent pas passer, on fait le tour.
守卫不让通过候,我们就绕路。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好一
。
Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?
这样难得会,我怎么能错过呢?
Ma cherie, laissons-nous passer toute notre vie ensemble.
亲爱,让我们一起好好走下去。
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide.
慢车待避让快车开过。
12. Je ne sais pas si j'ai eu raison de les laisser passer par ma terrasse.
我不知道让他们用我露台是不是正确。
Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.
改会不应——我认为也决不能——错过。
Nous ne devons pas laisser passer l'occasion qui s'offre à nous à Bali.
我们绝不能浪费在巴厘会。
Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.
这次不能像以前那样错失历史遇了。
Il est donc crucial que nous ne laissions pas passer cette chance d'investir dans l'avenir.
因此,不浪费这一投资于未会,非常重要。
La Commission ne doit en aucun cas laisser passer cette occasion unique.
委员会绝不能因任何理由错过这一重大遇。
Encore une fois, nous avons laissé passer l'occasion de remédier à cette injustice.
我们再次失去了纠正这一不公正现象会。
C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.
这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩罚。
Il ne faut pas laisser passer cette occasion.
这是一次有待抓住会。
On ne saurait laisser passer une telle occasion.
绝不能失去这样一次会。
Ne laissons pas passer cette occasion historique.
让我们不要失去这次历史性会。
Il ne faut pas laisser passer l'occasion qui se présente actuellement de pallier cette lacune.
不应丧失目前弥补这一缺陷会。
Nous mériterions à juste titre les reproches si nous laissions passer cette occasion.
如果我们错失这会,那么我们理所当然应受指责。
Laisser passer cette chance de réconciliation serait lourd de conséquences.
坐失这一和解良将导致更为不利
事态。
Nous savions tous que nous n'aurions pu laisser passer l'occasion.
我们都感到这是一不能失去
会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。