Chaque Partie informera la Cour de la manière dont elle assure l'exécution des mesures conservatoires ci dessus indiquées.
每

方应向法院通报其遵守上述临时措施的情况。
实有关
附, 内附的;

者;
地,
处;Chaque Partie informera la Cour de la manière dont elle assure l'exécution des mesures conservatoires ci dessus indiquées.
每

方应向法院通报其遵守上述临时措施的情况。
Et puis enfin, ci dessus, voici une jeune femme qui est en train de devenir l’une de mes ic?nes de style : j’espère la croiser souvent.
如上所述,这里的
名年轻女子正在成为我的风格图标:我的时尚偶像?
Au cours de ces deux réunions, le secrétariat a renseigné sur les calendriers des examens et fait le point des outils, mentionnés au paragraphe 13 ci dessus, qui avaient été conçus pour faciliter le travail d'examen.
两次会议期间,秘书处都介绍了关于审评的时间安排的情况,并且提供了上文第13段所述为便利进行审评而开发的工具的最新情况。
Pour les chargeurs européens, le chargement et le déchargement font partie des obligations substantielles du transporteur et il ne peut y être dérogé que dans des conditions exceptionnelles telles que celles visées au point ci dessus.
理
会认为装卸载活动是承运人实质义务的
部分,只有在上文所述非常情况下方可加以减损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。