Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴拉塔
民营的居民。
Balata 铁线子属
balata m. 巴拉塔树胶, 巴拉塔胶
balata franc 二齿铁线子
balata rouge 二齿铁线子
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴拉塔
民营的居民。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
Balata、Dheisheh
Tulkarem
民营,有120个住所需要
。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
巴拉塔、泽依谢
图勒凯尔姆营区,有120所住房需要
复。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍赫、法拉、拜拉泰
福瓦尔的社区康复中心得
了一个非政府组织提供的用于改进这些中心的援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马里、阿斯
尔、拜拉泰、德谢赫、杰宁、纽夏姆
图尔
伦姆等
民营的学校受影响最为严重。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人亲眼目睹了纳布卢斯附近Balata
民营中的多幢房屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人亲眼目睹了纳布卢斯附近Balata
民营中的多幢房屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车队运送食物
水
Jenin
Balata
民营。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
以色列占领部队身穿便衣,进入Balata
民营,直接近距离向El-Sumari先生开枪。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
已建成新的保健中心以取代拜拉泰、德谢赫及杰宁
民营的陈旧保健中心。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,一名以色列国防部队成员
以色列
那里发动行动时,
Balata
民营被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就
本周,
西岸纳布卢斯的巴拉塔
民营,以色列秘密部队打死了三名巴勒斯坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,以色列占领部队大规模袭击了西岸纳布卢斯镇附近巴拉塔
民营,动用了大约50辆装甲吉普、推土机
武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正
实施,要用项目资金建造新的保健中心,以取代Dheisheh
拜拉泰
民营令人不满意的房舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
报告所述期间,由于
民营的基础设施遭
毁坏,加上交叉污染,导致Balata
民营腹泻疾病爆发。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责以色列武装部队再次占领纳布鲁斯、伯利恒以及巴拉塔
阿斯
尔
民营,谴责他们入侵图尔
姆。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只需提及以色列
袭击杰宁
巴拉塔图的
民营以及纳布卢斯旧城期间的残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又一次实施法外处决,打死了正
纳布卢斯Balata
民营中逃命的27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“以色列国防军把平民所
的巴拉塔
杰宁
民营变为地狱般的战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅
过去一周内,以色列占领部队就对西岸纳布卢斯市附近的巴拉塔
民营分别发动了两次极其猛烈的军事入侵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。