De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.
同样地,我们错误地以为阿兹海默症是个正常老化过程。
maladie d'Alzheimer (lésions neuronales dans la malade) 阿病
神经元病变
De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.
同样地,我们错误地以为阿兹海默症是个正常老化过程。
Eh bien, le premier Dupond est positif à l'Alzheimer et l'autre à la syphilis. Et nous ne savons pas lequel est votre mari.
“好,
杜邦先生老早性痴呆检测结果阳性,另
则是梅毒阳性。我们不知道哪个才是您丈夫。”
Le clonage de tissus humains à des fins thérapeutiques est d'une importance plus immédiate: la manipulation de l'ADN de ces tissus vise, en effet, à alléger les souffrances causées par des maladies telles que celles d'Alzheimer et de Parkinson, le diabète, les maladies cardiovasculaires et divers cancers d'origine génétique.
更为直接意义是克隆人体组织以供医用:改变这些组织
脱氧核糖核酸,以减轻病人
痛苦,如老年痴呆症、糖尿病、帕金森
症、心血管病以及各种遗产性癌症。
Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.
在还没有预防阿兹海默症
疗法。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关死亡病例。
La maladie d'Alzheimer n'est pas guérissable mais il existe cependant différentes approches thérapeutiques pour limiter l'effet de certains symptômes.
阿兹海默症不可治愈但是仍有各种治疗方法来抑制各种症状。
Le programme accorde une attention importante à la démence (y compris la maladie d'Alzheimer) et à l'ostéoporose.
这个方案主要重点之
是痴呆(包括阿尔茨海默
病)和骨质疏松症。
Les troubles mentaux comprennent la schizophrénie, les troubles maniaco-dépressifs, la dépression, l'arriération mentale, la maladie d'Alzheimer et autres démences.
精神失常包括精神分裂症、双极情感性精神病、抑郁症、智力迟钝、老年痴呆症及其他痴呆。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这点除其他之外,适用于诸如老年痴呆症、帕金森
症以及多发性硬化症等神经科疾病。
L'augmentation du nombre de personnes âgées souffrant de maladies comme la maladie d'Alzheimer pourrait peser lourdement sur les structures familiales.
随着老年患者(如阿尔茨海默病)
增加,家庭结构可能会承受很大
压力。
Les affections cérébrales, comme la démence sénile et la maladie d'Alzheimer, touchent davantage de femmes parce qu'elles vivent plus longtemps.
患脑病,例如老年性痴呆和阿耳茨海默病
妇女更多,因为她们活得更长。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森症患者制造健康
神经细胞,为严重烧伤患者克隆健康
皮肤细胞。
C'est en 1906 que le Dr Alois Alzheimer a identifié les deux manifestations de la maladie qui porte aujourd'hui son nom : les "plaques" et les "écheveaux".
在1906年,爱罗斯˙阿兹海默记录了两种症状:斑块和纠结。
D'autres études ont montré que la caféine serait utile pour contrer d'autres types de maladies telles que la maladie d'Alzheimer, le diabète ou encore le cancer du foie.
其他研究证明了咖啡因能有效
抑制其他疾病,就好像老年痴呆症,糖尿病和肝癌。
De même, des résultats importants ont été obtenus dans le traitement des maladies telles que l'hémophilie, l'hépatite, le cancer, le sida, la maladie d'Alzheimer et la maladie de Parkinson.
在治疗诸如血友病、肝炎、癌症、艾滋病、老年痴呆症和柏金森病等慢性病治疗方面也取得了重大进展。
Si la dépression, la maladie d'Alzheimer et d'autres maladies à l'origine de diverses formes de démence sont plus fréquentes avec l'âge, il est clair que le vieillissement ne s'accompagne pas inévitablement de problèmes mentaux.
虽然抑郁、老年性痴呆病和其他造成痴呆疾病
发生随着年龄而增长,但是很明显,心理健康问题并不是进入老年
必然结果。
Mais le processus de vieillissement continue de se heurter à des problèmes tels que les risques graves liés aux complications cardiovasculaires de l'athérothrombose, l'incidence extrêmement élevée du cancer et la prévalence des troubles parkinsoniens idiopathiques, de la maladie d'Alzheimer et d'autres formes de démence.
实际上,老龄化过程仍然受制于下列因素:动脉粥化血栓形成血管并发症所造成
主要疾病负荷;癌症相当高
发病率;自发性帕金森
病、阿耳茨海默
病和其他形式
痴呆症
普遍发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。