La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子突然陷入一片
之中。
) noir
中
统治La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子突然陷入一片
之中。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品
主人公由于
势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Dans ce trou noir ou lumineux vit la vie, rêve la vie, souffre la vie.
在这


明
隙孔里,生命活着,生命梦着,生命苦着。
Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?
你是来自群星,还是出自

陷阱?
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们
著我
手,

水迎接我,我只想投入其中。
C'est seulement la lumière fait apparaître les ténèbres.
只有
明才会产生
。
Ôlac ! rochers muets ! grottes ! forêt obscure !
喔湖!无言
峭壁!岩洞!

森林!
Se réveillant dans le noir, on commence le voyage avec la foi et la rêve.
在
中苏醒,我们抱着信仰和梦想踏上旅程。
Oui le monde est notre historie de matins claire et de nuits noires.
是
,世界是我们
故事,明媚
早晨和

夜晚
故事。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着

城市。
Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.
以其一味诅咒
,不如点亮一支烛火。
On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.
人们在尘世

里预支天上
明。
L’amour c’est comme les photos, ça se développe dans le noir.
爱情就象照片,在
里发展。
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre.
她在
中奇怪地生活。
Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?
难道我们喜爱星辰,就一定要容忍夜空

?
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你
一个微笑,就足以照亮我生命中最

日子。
Qu'est-ce que c'est la vie grise?Entre rose et noire!
灰色
生活是怎么样
生活呢? 间于玫瑰和
吧!
Cette sensation d' inquiétude rattachée au noir remonte à la nuit des temps.
这种对
存有不安
感觉再次追述到了人们对夜
恐惧。
D'un autre côté, il est fort difficile de montrer du doigt ce qui n'existe pas.
另一方面,在

房间里是很难找到一只
猫
,尤其是如果它不在里边
话。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出
明和
两面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。