La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子突然陷入一片黑暗之中。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品的主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上阴郁。
Dans ce trou noir ou lumineux vit la vie, rêve la vie, souffre la vie.
在这黑暗或光明的隙孔里,生命活着,生命梦着,生命苦着。
Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?
你来自群星,还出自黑暗的陷阱?
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的水接我,我只想投入其中。
C'est seulement la lumière fait apparaître les ténèbres.
只有光明才会产生黑暗。
Ôlac ! rochers muets ! grottes ! forêt obscure !
喔湖!无言的峭壁!岩洞!黑暗的森林!
Se réveillant dans le noir, on commence le voyage avec la foi et la rêve.
在黑暗中苏醒,我们抱着信仰和梦想踏上旅程。
Oui le monde est notre historie de matins claire et de nuits noires.
的,我们的故事,明媚的早晨和黑暗的夜晚的故事。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着黑暗的城市。
Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.
以其一味诅咒黑暗,不如点亮一支烛火。
On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.
人们在尘的黑暗里预支天上的光明。
L’amour c’est comme les photos, ça se développe dans le noir.
爱情就象照片,在黑暗里发展。
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre.
她在黑暗中奇怪地生活。
Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?
难道我们喜爱星辰,就一定要容忍夜空的黑暗?
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你的一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗的日子。
Qu'est-ce que c'est la vie grise?Entre rose et noire!
灰色的生活怎么样的生活呢? 间于玫瑰和黑暗吧!
Cette sensation d' inquiétude rattachée au noir remonte à la nuit des temps.
这种对黑暗存有不安的感觉再次追述到了人们对夜的恐惧。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和黑暗两面。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个黑暗的时代时,遇到了各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, j’ai vécu des bails sombres que vous voulez même pas savoir !
我你甚至不想知道的黑暗时期!
La hauteur des arbres accroissait encore l’obscurité.
些高耸入云的大树越发增加了这种黑暗的气氛。
Les développeurs et les traders raffolent aussi du mode sombre.
开发人员和交易者也喜欢黑暗模式。
Il est alors pour eux une torche dans l'obscurité.
他黑暗中的一把火炬。
On arrive dans un âge sombre de notre univers.
我到达了宇宙的黑暗时代。
Si on zoomait dans le noir, entre ces étoiles-là, qu'est-ce qu'on verrait ?
如果我把星之间的黑暗处放大,我会看到什么呢?
J’ai passé des moments sombres et difficiles.
我了黑暗和困难的时刻。
Aujourd'hui, on doit beaucoup de choses négatives, et le monde parait horrible et noir.
今天,我有很多负面的事情,世界好很可怕和黑暗。
Quelle vérité obscure se cache derrière le Black Friday ?
黑色星期五背后的黑暗真相什么?
Un ciel bien sombre, loin des éclairages publics et des phares des voitures.
黑暗的天空,远离公共照明和汽车前灯。
On est vraiment dans la forêt sombre.
我在黑暗的森林中。
Pourtant les oeuvres produites sont d'une noirceur et d'un désenchantement propre à la période.
然而,所产生的作品这个时期特有的黑暗和失望。
Cette lumière qui a jailli sur un sage de paix dans cette obscurité.
在黑暗中,这道光照亮了一位和平的智者。
L'homme blanc doit comprendre que le " Y’a bon Banania" , c'est fini !
白人必须知道,黑暗的殖民时代,已结束了!
Il enflamme l'imagination et invite à toutes les spéculations concernant ses obscures profondeurs.
它激发了人的想象,引发了各种关于它黑暗深处的猜测。
Les rayons du soleil n'atteignent plus cette profondeur, la nuit est permanente.
阳光无法达到这个深度,长期都黑暗。
Un peu plus bas, à 1000m, l'obscurité devient totale.
再深一点,在1000米处,就完全黑暗。
L'éclairage des salles obscures coûtait très cher aux compagnies.
照明黑暗的影厅对公司来说非常昂贵。
Je suis sortie de l'obscurités et j'ai ouvert les yeux.
我来自黑暗,睁开了双眼。
Les nuits sont très sombres et très longues.
夜晚非常黑暗,而且非常漫长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释