Certaines font état de despotisme, de détention arbitraire et de mise en cause fallacieuse.
这些案件涉及高压政策、任意拘留和错误牵连到他人。
Certaines font état de despotisme, de détention arbitraire et de mise en cause fallacieuse.
这些案件涉及高压政策、任意拘留和错误牵连到他人。
Les crimes récurrents perpétrés par Israël et son approche brutale sont en contradiction avec ses grandiloquentes et vides prétentions à la paix.
以色列不断犯下的罪行和高压政策违背了它所有漂亮和空洞的寻求和平的声称。
Les antennes paraboliques peuvent, elles aussi, créer une espace public dans des sociétés où la politique de coercition menée par l'État a placé le débat sous l'éteignoir.
同,
星天线可在国家高压政策将辩论推至幕后的社会中创造一个公开的园
。
En raison de l'unilatéralisme et de l'autoritarisme de la superpuissance, le Conseil n'a pu réaliser correctement les missions que lui a confiées la Charte en ce qui concerne le règlement des grandes crises internationales.
由超级大国的
边主义和高压政策,安全理事会无法恰当
完成《宪章》授予的解决主要国际问题的使命。
À titre d'éclaircissement, nous soulignons que les deux parties visées par la mission de bons offices sont les représentants des deux communautés, la communauté chypriote grecque qui représentait 82 % de la population et la communauté chypriote turque qui représentait 18 % de la population avant l'émigration en masse de Chypriotes turcs due aux politiques répressives du régime d'occupation.
为便,需要强调的是,斡旋团的两方是两个社区的代表,希族塞人社区占人口的82%,而土族塞人社区在土族塞人由
占领当局实施高压政策而大批迁离之前占人口的18%。
Aujourd'hui, cette politique arbitraire en matière d'armes nucléaires, fondée sur le double langage, a réduit à l'état de lettre morte le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) et d'autres conventions de désarmement qui n'ont guère d'utilité et sont dénués de force contraignante - une façon certaine de plonger le monde dans une course aux armes nucléaires.
今天,在核武器问题上基双重标准的此类高压政策导致《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)和其他裁军公约成为一纸空文,失去效用,缺乏约束力,这就必然将世界拖入核军备竞赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。