Ce tableau est la gloire du musée.
这幅画是博物馆
骄傲。


伟大
祖国而感到骄傲。
人或事物) fierté; gloire
骄傲
…感到~
~
参考解释:Ce tableau est la gloire du musée.
这幅画是博物馆
骄傲。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有什么值得骄傲
。
Il est fier de sa réussite.

自己
成功而感到骄傲。
Il est fier comme un coq.
骄傲得像只公鸡。
Il a un caractère orgueilleux, il n'accepter jamais ton aide .
个性骄傲,
从
会接受你
帮助。
Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.
忍住你
泪水,因
骄傲会是你最好
武器。
Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.


要面对太阳,骄傲地活着。
Sylvie est très fière de son fils et de sa fille.
西尔维
她
儿子和女儿感到骄傲。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中客车,是法兰西
骄傲,欧洲
自豪。
Je suis vraiment très fier de participer à ces Jeux Olympiques.
很骄傲能参加这届奥运会。
À l'heure actuelle, aristocratique femme, une femme fière de marques telles que 7-to-market.
目前已有贵族女人、骄傲女人等7个品牌投放市场。
Il est on ne peut moins orgueilleux.
一点也
骄傲。
Nous nous félicitons de clients de choisir, vous avez besoin de notre fierté.
欢迎广大客户选择
,你
需要

骄傲。
Warm service et des produits de haute qualité est notre fierté!
热情
服务与高质量
产品是
公司
骄傲!
Cette enfant est l'orgueil de la famille.
这女孩子是家里
骄傲。
Il a été bien puni de son orgueil.
因
骄傲而受到了处罚。
Cet enfant est l'orgueil de ses parents.
这个孩子是
父母
骄傲。
Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.
巴西人对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛感到骄傲。
En tant que responsables politiques, nous sommes fiers de connaître les besoins de nos citoyens.
作
政治人物,
对自己了解
公民
需求感到骄傲。
Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.
过,在考虑这一值得赞扬
事态发展
同时,
应当避免骄傲自满
诱惑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。