Chacune veut atteindre son « paradis », dans un ciel constellé d’étoiles, de médailles et de profits.
品牌都盼望着能飞升“天堂”,这片璀璨群星,熠熠奖牌和丰厚利润所装点的天空。
Chacune veut atteindre son « paradis », dans un ciel constellé d’étoiles, de médailles et de profits.
品牌都盼望着能飞升“天堂”,这片璀璨群星,熠熠奖牌和丰厚利润所装点的天空。
Dans ce panorama, l'impressionnante accélération des achats de l'Équateur (qui ont augmenté de deux tiers) et de la Colombie (10 % et plus), est remarquable.
恰恰相反,厄瓜尔进口飞升,攀涨了三分之二和哥伦
亚取得两位数的增长,引人瞩目。
La flambée des cours internationaux du pétrole est très nuisible au développement et susceptible de faire reperdre un grand nombre des gains durement acquis par les pays en développement.
全球石油价格飞升对发展非常有害,也有可能使发展中国辛苦取得的许
进步倒退回去。
Il a observé qu'alors que la plupart des pays en développement assistaient à une diminution de leurs exportations et voyaient les hausses des prix des produits de base dépassées par l'augmentation extraordinaire des prix du pétrole et des denrées alimentaires, le ralentissement de l'économie avait été atténué dans une certaine mesure par une croissance vigoureuse dans certains pays asiatiques en développement.
他认为,尽管数发展中国
出口将会下降,商品价格的提高
不上油价和粮价的飞升,但由于亚洲若干发展中市场稳健增长,减慢的速度稍稍被控制。
Les tendances constatées depuis longtemps semblent en effet s'amplifier et s'accélérer : baisse de l'importance des produits de base dans le commerce mondial, diminution de la part des pays en développement, en particulier africains, dans les exportations de ces produits, chute des cours de la plupart des produits de base sans que leurs prix à la consommation ne baissent dans des proportions équivalentesDe plus, la récente flambée du prix du pétrole brut a des effets négatifs sur la balance des paiements de nombreux PMA et d'autres pays en développement.
长期以来看到的趋势似乎在扩,在加速:基础产品在世界贸易中所占的
幅下降,发展中国
,特别是非洲国
不断丧失其在这些商品中出口中所占的份额,
数基础产品的市价狂跌而它们的消费价格却没有同
下降……此外,最近的原油价格飞升对许
最不发达国
及其他发展中国
的国际收支平衡产生了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。