En outre, les rapports escomptés n'ont pas tous étés présentés.
另外,期
报告并没有全部提交。
En outre, les rapports escomptés n'ont pas tous étés présentés.
另外,期
报告并没有全部提交。
Aucune de ces deux propositions n'a reçu l'appui escompté.
两项提案都没有得到
期
支持。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
特别是发展账户未产生期
结果。
Cela reste bien évidemment très inférieur aux besoins anticipés.
然,
数字远远低于
期
需求。
L'apport de fonds doit être durable et prévisible.
供资水平必须是可持续和可期
。
La réduction des activités de la Mission est intervenue plus rapidement que prévu.
该特派团缩编进行得比
期
快。
Les communications ne peuvent avoir l'effet voulu que si les gouvernements collaborent de manière satisfaisante.
各国充分合作对于来文程序达到
期
效果至关重要。
Comme prévu, les retours de population se sont considérablement ralentis durant la saison des pluies.
如期
那样,民众回返速度在雨季有了相当程度
减缓。
Avant tout, ses conclusions et résultats ne doivent pas être anticipés ou considérés comme établis.
首先,不能事先认为某种结论和结果是可以期
,或理所当然
。
Le Gouvernement s'en tient à ses objectifs et entend les poursuivre.
继续坚持其既定目标,着手其
期
事态发展并使它们得以保持。
Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'âge.
死亡率表是说明不同年龄组期寿命
表。
Ainsi, trois nouveaux procès sont venus s'ajouter au calendrier initialement prévu pour l'exercice biennal 2008-2009.
些事件导致2008-2009两年期原来
期
审判数目又增加了3项新
审判。
Chez les hommes, l'écart maximal s'établit à 14 ans.
欧盟国家间,男性期寿命
最大偏差为14年。
C'est la raison principale pour laquelle le résultat n'a pas été à la hauteur des attentes.
是结局没有达到
期
主要原因。
Les réalisations escomptées sont présentées au tableau 28C.1.
表28C.1列出些
期成绩
总框架。
Dans certains cas, moins de 50 % des personnes attendues se sont présentées.
有些课程参加人数不到
期人数
50%。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 2.1.
些
期成果
总框架概况列于表2.1内。
Cette mesure vise à faire face à l'intensification de l'activité prévue dans ces deux domaines.
样做是要应付
两
领域
活动
期会增加
情况。
Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.
期寿命
差异同社会经济地位
各项指标有关。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理期收回
应收账款,编列准备金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。