Pour que la stratégie réussisse, il est très important que les ambassadeurs en poste dans les pays où on intervient ainsi que le Ministère des affaires étrangères soient prêts à y investir prestige, savoir et ressources.
对于后继战略,非常重要的是
干预国的大使以及外交部准备在实施阶段给予声誉、知识和资源。
部分第1(c)段请各国毫不拖延地冻结犯下或企图犯下恐怖主义
和实体
、其他
长协调会成员还强调,不要求参与联合国国家工作队
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



