Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.
6 大量以妇女为户主的住户非常贫穷。
Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.
6 大量以妇女为户主的住户非常贫穷。
Même les personnes très pauvres aujourd'hui savent qu'il est nécessaire d'avoir des contacts mondiaux.
今天甚至非常贫穷的人也知道需要全球联络。
C'est beaucoup dans un pays extrêmement pauvre, et l'assistance internationale est insuffisante.
对一个非常贫穷的国家来说这是很多的人,国际援助不够。
C'est ainsi que plus de 80 % de nos citoyens appartiennent à la catégorie des indigents.
其结果是,可以说,我国80%以上的公民非常贫穷。
Il est très important d'empêcher ces crises d'aggraver la situation de ceux qui sont très pauvres.
非常重要的是防止这种危机使非常贫穷的人们的状况恶化。
Il faut mettre davantage l'accent sur l'amélioration des revenus et des moyens de subsistance des populations les plus pauvres.
更强调改善缅甸非常贫穷人群的收入和生计。
Dans ce contexte, l'élimination de la pauvreté occupe une place centrale.
在这面,消除贫穷非常关键。
Je voudrais dire que l'Afghanistan est un pays très pauvre, mais qu'il n'est pas destiné à le rester.
请允许我说,阿富汗是一个非常贫穷的国家,但它不是注定贫困。
C'est ce qui explique la déforestation excessive et d'autres dérives que nous observons dans les pays très pauvres.
这就是在非常贫穷国家可看到的过渡砍伐森林和其他消极趋势的原因。
De plus, le Système public de distribution indien a été focalisé sur la catégorie des personnes les plus pauvres.
除此之外,印度的公共分配系统更加侧重和面向非常贫穷者。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力诺对贫穷问题非常敏感。
L'encouragement de l'emploi est considéré comme un moyen très efficace pour réduire la pauvreté.
促进就业被视为减缓贫穷的非常有效的法。
Il est essentiel à l'élimination de la pauvreté qui, à l'échelle mondiale, est majoritairement rurale.
全球贫穷绝大部分在农村,农村发展对消除贫穷非常重要。
Le Burundi continue également à faire face à une situation économique difficile et à une pauvreté généralisée.
布隆迪的经济局势仍然很严峻,贫穷现象非常普遍。
La communauté internationale doit prendre toute la mesure des relations complexes qui lient pauvreté, paix et sécurité.
国际社会需要非常清醒地看到贫穷、和平和安全之间错综复杂的关系。
La stabilité du système financier international était fondamentale pour assurer une efficacité aux politiques de lutte contre la pauvreté.
“8. 稳定的国际金融制度对有效的消除贫穷政策非常重要。
Toutes ces situations rendent les familles très pauvres encore plus vulnérables et constituent autant d'obstacles dans leur lutte contre la pauvreté.
所有这些情况使得非常贫穷的家庭更加脆弱,使他们摆脱贫困更加困难。
La Sierra Leone était un pays très pauvre qui possédait d'immenses potentialités (spécialement dans l'industrie minière, l'agriculture, les pêches et le tourisme).
塞拉利昂是一个非常贫穷的国家,但是潜力巨大(尤其是在采矿、农业、渔业和旅游业面)。
Les techniques agroalimentaires - outils indispensables pour accroître la valeur ajoutée par les exploitants agricoles et sortir de la pauvreté - ont été citées comme exemple.
农产品加工技术即属此列,这些技术对农业企业主提高附加值和摆脱贫穷陷阱非常重要。
Le fait d'accorder des prêts aux femmes et aux jeunes a été reconnu comme un moyen efficace au service de la lutte contre la pauvreté.
向妇女和青年发放贷款被视为对消除贫穷非常有效的式。
声明:以上、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。