Cette entreprise a connu une perte énorme.
这个公司遭了严重的
。
Cette entreprise a connu une perte énorme.
这个公司遭了严重的
。
Le parent n'a aucun préjudice matériel à en subir.
人不会因此而遭
。
Le temps perdu se compte en vies humaines.
我们浪费了光阴,就是让人的生命遭。
Le résultat des activités de la Résistance et des pertes israéliennes?
由于抵抗力量的行动和以色列遭?
L'ampleur de ces pertes est cependant difficile à évaluer à l'heure actuelle.
然而,叛军所遭的程度眼下还难以评估。
Le Royaume-Uni présente ses plus sincères condoléances aux familles endeuillées.
联合王国向遭的家庭表示最深切的同情。
Finalement, le vendeur a vendu les marchandises à une autre société, à perte.
最后,方把货物
给另一家公司,遭
。
Ces pays ont le plus à perdre du déclin chronique des tortues marines.
如果海龟数量持续下降,遭最严重将是这些国家。
Van Oord fonde le montant de sa perte sur les dossiers perdus ou détruits.
Van Oord称由于一些卷宗丢或被毁而遭
。
Elle n'a pas non plus fourni d'éléments étayant sa demande et expliquant les circonstances de sa perte.
它也没有提供充分的证据证明其索赔,以及它怎样因而遭的。
Elle a présenté ses condoléances aux familles des victimes du cyclone Katrina.
她向因“卡特里娜”飓风肆虐而遭的人们表示慰问。
En outre, dans cette situation, des pays tiers sont souvent ceux qui pâtissent de ces sanctions.
而且在这方面,第三国常常遭。
L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.
与该企业遭相关的“C”类赔偿金已经全额支付给该科威特籍索赔人。
En raison des limitations imposées à la liberté de circulation, une grande quantité du bétail est perdue.
对迁徙自由的限制正在使大量牲畜遭。
Nous exprimons nos condoléances à tous ceux qui ont subi des pertes au cours de ce conflit.
我们对当前冲突中遭的人表示哀悼。
Certains PMA ont déjà subi des pertes à l'exportation.
一些最不发达国家已遭出口
。
Le Ministère des affaires étrangères a payé les réparations.
外交部对德国领事馆遭的
作出赔偿。
Ces insuffisances faisaient courir le risque de pertes financières à l'Organisation.
这些缺陷都造成本组织可遭财务
的风险。
Le Comité estime qu'UB Engineering n'a pas apporté la preuve qu'elle avait subi une perte.
小组认定,UB Engineering未能证实其遭了
。
Il déclare également avoir subi un préjudice du fait de la réduction des ventes d'énergie.
伊朗还说,伊朗由于能源销售减少遭了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。