Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他拒绝研究
对象。
Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他拒绝研究
对象。
Un détective privé a fait la divulgation de son secret .
一位私家侦探了他
秘密。
Chaque révéler l'existence d'un point lumineux dans la mode, de style classique.
每款时尚
亮点,古典
气息。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚申请提出后,律师拒绝详情。
Elle n'avance cependant aucun détail concernant les poursuites qu'elle envisage.
然后协会并未任何关于诉讼
细节问题。
Khelladi sans pour autant verser dans les détails.
Khelladi先生这样认为,但不愿更多细节。
Vos goûts doivent aussi être révélateurs de votre ambition professionnelle.
你爱好也应该
出你
专业志
。
C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.
这是电影导演詹姆斯卡梅隆最近在一个采访上。
Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.
长久以来,皮特奥克雷都不愿意自己
真实身份。
"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.
现在她自由了,一位不愿身份
负责人指出。
Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.
波音公司没有任何
价格,哪怕是大概
数字。
Aucun détail des nouvelles mesures de contrôle n'a été révélé jusqu'à présent.
尚未新
管制措施细节。
Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.
他们所谈论内容将不会被
给任何人,至少爱丽舍宫不会。
Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.
未经许可,不得机密资料。
Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.
我想赞扬警监会专家,谁也不愿
姓名,因为直到今天开始工作。
Pour des raisons de confidentialité, les détails concernant les programmes ciblés ne peuvent être fournis.
特定方案详情为了保密,不能
。
Il a été emmené à un endroit tenu secret.
他被带往一个尚未地方。
Les renseignements confidentiels recueillis par le mécanisme de prévention national seront protégés.
国家预防机制收集机密资料不予
。
Les renseignements confidentiels recueillis par le mécanisme national de prévention seront protégés.
国家预防机制收集机密资料不予
。
Ce refus a été précédé ou accompagné d'une privation de liberté.
在拒绝之前或期间发生剥夺自由行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。