Le gros des recettes provient des droits sur les importations de khat.
收入主要来源是茶
口税。
Le gros des recettes provient des droits sur les importations de khat.
收入主要来源是茶
口税。
Le requérant n'escomptait donc pas percevoir cette taxe sur les véhicules en question.
因此,索赔人不能指望收取车辆口税。
Encourager l'élimination des obstacles à l'importation d'équipements et d'aides techniques destinés aux personnes handicapées.
促消除残疾人使用
技术设备和辅助材料
口税。
De nombreux pays avaient des taxes à l'importation prohibitives qui faisaient parfois pratiquement doubler les prix.
许多国家收取令人无法承口税,有时几乎为价格
两倍之多。
Ces inspections ont généralement pour objet de réduire au minimum les pertes en matière de droits d'entrée.
一般而言,装运前检验制度是用来尽量减少口税损失。
En outre, le transporteur remboursera le fret, les droits de douanes et autres frais relatifs au transport.
此外,承运人还应偿还有关运输运费、
口税和其他费用。
Toutefois, sur certains marchés, les droits frappant les importations de nombreux fruits, légumes et poissons sont beaucoup plus bas.
但是有些市场中,许多水果、蔬菜和鱼类
口税要低得多。
Les seuls coûts de transport international sont souvent trois fois plus élevés que les droits de douane à l'importation.
单是国际运输费用就往往大约比海关口税高出两倍。
Certains de ces dons sont faits en échange d'exonérations de droits d'entrée, de protection du bétail et d'autres faveurs.
其中一些捐赠交换条件是免除
口税、保
和其他好处。
Les droits à l'importation, les services financiers, les redevances et les droits de timbre procurent à l'État l'essentiel de ses recettes.
政府主要税收来源是
口税;金融服务费;以及印花税。
Pour encourager les investissements, diverses lois ont été votées afin de réduire les droits et taxes d'importation sur les biens d'équipement.
为了鼓励投资,已经制订各种法律,减少资本货物口税和关税。
Pour la plupart des pays en développement, le coût des transports internationaux était beaucoup plus élevé que les droits moyens d'importation.
对于大多数发展中国家,国际运输成本远高于平均
口税。
Les droits d'importation représentent en moyenne 19 à 30 % du total des recettes fiscales des pays en développement à faible revenu.
低收入发展中国家,
口税平均占总税收收入
19%至30%。
Dans un troisième cas, un bureau de pays avait établi de fausses déclarations douanières afin d'obtenir l'exemption des droits sur l'importation de contraceptifs.
另一个案件是,一个国家办事处填写不实报关单,以免交避孕药具口税。
Les marchandises d'exportation traditionnelles en provenance des pays en développement, y compris les pays africains, ne sont pas soumises à une taxe à l'importation.
它对来自发展中国家包括来自非洲传统出口商品不征收
口税。
22 Ces taxes incluent les droits à l'importation recueillies par les autorités israéliennes au nom de l'AP dans le cadre des opérations de dédouanement.
这些税收包括以色列当局以巴勒斯坦权力名义接管体制下征收
口税。
Initialement, la Division des recettes publiques avait réclamé un montant de 4 448 000 000 RsP au titre de la taxe non perçue à ce titre.
税收署最初要求赔偿对这些车辆未征收口税4 448 000,000巴基斯坦卢比。
Le nouveau ministre du commerce, instruit de cette situation, a assuré que tout serait fait pour recouvrer les arriérés non acquittés par les importateurs de riz.
此事提交新任商业部长时,她保证将尽一切努力向大米
口商收回拖欠
口税和商品和服务税。
Les droits à l'importation, les droits de timbre et les droits d'enregistrement des sociétés, des banques et des sociétés fiduciaires procurent à l'État l'essentiel de ses recettes.
政府收入主要来源是
口税及公司、银行、信托执照费以及印花税。
Ces compagnies ont bénéficié d'une imposition préférentielle et ont été exonérées des droits d'accise et des droits à l'importation lorsqu'elles importent des marchandises pour leurs propres besoins.
这些公司为自用而口
许多货物都得到优惠税率并免交消费税和
口税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。