Ce n'est pas une partie de plaisir.
〈口语〉这可

件轻松愉快
事。
Ce n'est pas une partie de plaisir.
〈口语〉这可

件轻松愉快
事。
La soirée fut agréable et fructueuse, nous seuls avec la famille Gaviria.
“晚上
日子轻松愉快,很有收获:因为只有加维里亚
家和我们。
Il est intrinsèquement plus facile et plus agréable d'exprimer des vœux que de les recevoir.
“预祝你万事如意”
发言
固有性质使这话说起来轻松愉快,而听
人并
如此。
C'est pourquoi il a établi rapidement des liens étroits avec les dirigeants chinois et indiens, facilitant ainsi considérablement la collaboration qu'exigent des projets communs.
因此,他在上任伊始就与中国和印度领导人建立了轻松愉快、非常密切
联系,互利项目合作因而变得非常容易。
En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.
总之,赛微乐街
这所房子,在那位大名鼎鼎、放荡
羁
西锐登住在这里
时代,
个乌七八糟
地方,如今陈设得非常幽美,叫人
看就有轻松愉快
感觉。
Par contre, il y avait un certain nombre de mes camarades qui avaient eu l'occsion de l'apprendre d'ailleurs et qui ont passe un semestre tout heureux.
相反地,对我
些之前已
过法文

来说,他们
第
个
期过得十分轻松愉快!
Grâce à des activités amusantes et concrètes, dans les écoles de Chabad les enfants jouissent de programmes interactifs et apprennent l'importance de la bonté et des bonnes actions.
通过轻松愉快
实践活动,Chabad
校
儿童很喜欢互动式
方案,并
会了善良和做好事
重要性。
De plus, je pourrais me sentir non seulement détendue comme les français dans le film, mais aussi plus joyeuse pour que je puisse trouver des dialogues simples, utiles et humoristiques en français.
用为情节
难以琢磨而头疼,
仅能像法国人
样感受那份轻松愉快,还能为
时发现
两处简单实用、幽默生动
法语对白而倍感欣喜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。