On flaire derrière ce crime des relents de racisme.
在这桩谋杀的背后可以嗅到种族主义的遗臭。
On flaire derrière ce crime des relents de racisme.
在这桩谋杀的背后可以嗅到种族主义的遗臭。
Il est accusé du meurtre de sa femme.
他被指控谋杀妻子。
Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.
这起谋杀的
具是一条皮带子。
L'attentat a été revendiqué par un groupe terroriste.
谋杀事件已由一恐怖主义集团公开声明是它干的。
Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.
◊ 死于自杀、谋杀还是心梗塞?各种假设都有可能。
L'appartement de Laurent Bonomo avait été incendié à la suite des meurtres.
洛雷的公寓在谋杀发后被焚烧。
La loi qualifie d'assassinat le meurtre avec préméditation.
法律上称预谋凶杀为谋杀。
Certains enfants et vieillards sont assassinés malgré leur innocence.
一些老人被无辜谋杀。
Le nombre de syndicalistes assassinés est tombé de 120 à 36.
被谋杀的会会员数目从120人下降到36人。
Elle a ainsi transmis au Gouvernement pakistanais une communication relative au meurtre de quelque 200 victimes.
在这方面,她曾就约200名受害者被谋杀的问题致函巴基斯坦政府。
Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.
就在两周之前,她在其位于博拉马的医院外受到野蛮谋杀。
Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.
三名利比亚官员在其后被判企图谋杀罪。
Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.
然而,极端分子的回应是谋杀他们。
Ce n'est qu'après le meurtre que son beau-frère l'a fait entrer dans l'appartement.
在谋杀发生之后,他才被其连襟带入公寓。
Les assassinats visant les responsables de district dans la capitale sont toujours aussi nombreux.
定点谋杀首都地区官员的行为仍然不见收敛。
S'il ne l'avait pas fait, il aurait été assassiné ou enlevé.
若他未能逃脱,他就会沦为被谋杀或遭失踪的受害者。
Nous considérons comme très graves les assassinats de journalistes dans n'importe quelle partie du monde.
我们对世界任何地区发生的谋杀记者事件表示遗憾。
Les causes externes viennent au troisième rang - accidents d'automobile, suicides, meurtres et noyades.
外因致死排在第三位——车祸、自杀、谋杀溺水。
Dans sept pays, la peine en cas de meurtre était l'emprisonnement à vie obligatoire.
在七个国家中,对谋杀罪的处罚是强制无期徒刑。
La peine capitale demeure obligatoire à la Trinité-et-Tobago en cas de meurtre et de trahison.
在特立尼达多巴哥,死刑对于谋杀罪
叛国罪仍然是强制性刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。