De la première fois où elle me demandait mon nom, et de moi qui étais stupéfiée par ses yeux bleux, ses cheveux roux et son nez aquilin.
次上课时她凑过来
法语问我叫什么名字,我看着她的蓝眼睛高鼻子红棕头发,说不出话来。
De la première fois où elle me demandait mon nom, et de moi qui étais stupéfiée par ses yeux bleux, ses cheveux roux et son nez aquilin.
次上课时她凑过来
法语问我叫什么名字,我看着她的蓝眼睛高鼻子红棕头发,说不出话来。
Il y a presque un an que je fais mes études ici. Sans trop de passion, je fais des progrès tout doucement. Je serai de plus en plus perfectionné puisque je l'ai choisi.
我来这里学习有快年
。说不出来有什么感觉,就是慢慢学吧。既然
择
这个,我就会慢慢的学
。
De nombreux civils ont été « enrôlés » dans le processus désarmement, démobilisation, réintégration et rapatriement, bon nombre d'entre eux ne sachant pas comment utiliser l'arme qu'ils ont présentée ni reconnaître le type de munitions utilisées pour le fusil d'assaut avec lequel ils étaient supposés avoir combattu pendant plusieurs années.
若干平民“被吸收参加”解除武装、复原、遣返和重返社会方案进程,许多人不知道如何使
他们分到的武器,说不出他们打仗时应该
几年的攻击步枪
的是什么弹药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。