La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui.
今名发言到此为止。
La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui.
今名发言到此为止。
Mais ce système de deux poids, deux mesures ne prend pas fin ici.
然而双重标准并未到此为止。
Je n'ai pas d'autres orateurs inscrits sur la liste pour aujourd'hui.
今我名
上
发言到此为止。
Les problèmes de la région ne s'arrêtent pas là.
但本区域问题并
到此为止。
Il n'y a plus d'orateurs inscrits sur ma liste.
今发言者名
到此为止。
La liste des orateurs d'aujourd'hui est épuisée.
今发言名
上
发言到此为止。
Aucun autre orateur n'est inscrit sur la liste pour aujourd'hui.
今发言名
上
发言到此为止。
Nos efforts ne doivent pas s'arrêter là.
我们努力绝
能到此为止。
Les choses en demeurèrent là.
事就到此为止。
L'affaire n'en demeurera pas là.
事到此为止。
Ainsi se termine mon récapitulatif des activités du Comité.
我对委员活动
总结到此为止。
La liste des orateurs d'aujourd'hui est terminée.
我名
上今
发言到此为止。
Nous considérons toutefois que l'action ne doit pas s'arrêter là.
然而,我们认为,努力能到此为止。
Jusqu'à ce stade, il s'agit d'une procédure de non-admission.
到此为止,这就是准入境
程序。
Cependant, le terrorisme israélien ne s'est pas arrêté là.
然而,以色列恐怖主义并没有到此为止。
Mais les efforts de la communauté internationale ne peuvent pas s'arrêter là.
但国际社努力决
能到此为止。
Ce sera tout pour aujourd'hui.
今就到此为止吧。
Je pense que je vais m'arrêter ici, pour être bref.
我认为,为简短起见,我将到此为止。
Mais nous attendons aussi que les choses n'en restent pas là.
但是,我们还期望,事将
到此为止。
Il ne peut aller au-delà du texte de compromis proposé par la Représentante de l'Irlande.
爱尔兰代表提出了妥协案文,他希望到此为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。