Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.
他我们讲的话有部分内容是真实的。
Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.
他我们讲的话有部分内容是真实的。
Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !
Lancelot是最强的!他讲
,放过王后吧!
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来讲,我自从孩童时期就开始讲英语语。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器轻武器问题,因为它们是彼此关联的现象。
Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.
因此,从根本上讲,技术资金流动至关重要。
Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.
从这一点讲,信息信技术应当是解决方案的一个组成部分。
J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.
我认为,他们所讲的鼓励支持的言辞将会产生积极的影响。
La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.
受害者、证人讲出骚扰事实的人受到保护。
Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.
已经为讲法语葡萄牙语的国家开展了活动。
Et mon frère avec qui je me dispute souvent,c’est vrai,mais à qui je peux raconter mes petites histoires?
虽然我我哥哥经常争吵,这是事实,可是我可以
他讲我所有的小故事。
La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.
我要讲的第三最后一点是关于对人的尊重。
Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.
牙买加国别办事处负责涉及加勒比所有讲英语荷兰语的国家的事务。
Parlez-moi en chinois.
请我讲中文。
C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !
这也就是说,我们从此以后不仅可以服务讲英文讲中文的委托人,也可以为讲法语的委托人提供服务了!
Parlez chinois avec moi.
请我讲中文。
Je vous parle franc.
我老实您讲。
Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.
另外还与讲法语佛兰德语地区
社区的不同当局举行了会晤。
En principe, les politiques de concurrence et les politiques de protection du consommateur partagent les mêmes objectifs.
从原则上讲,竞争政策消费者保护政策两者的目的相同。
De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.
从多边进程的性质上讲,妥协让步是必要的。
Troisièmement, le développement économique et social en général doit être un élément de l'équation sur le terrain.
第三,更笼统地讲,经济社会发展需要成为当地的平衡状态的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。