Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定的语气
话。
演) discours; parole (用作书名) guide; introduction
了话.Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定的语气
话。
A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.
您
?
想
刘先生
话。
Il vous sied mal de parler ainsi.
您这样
话不合适。
Tu peux t'essayer à parler en public.
你可以尝试当众
话。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他将在
话之前向全世界媒体发表最后的声明
。
Il a manqué (perdu) une belle occasion de se taire.
他在不该
话的时候
了话。
Venez ici un peu, que je vous parle.
您过来一下,
跟您
话。
Nous devons accepter des entraînements pour parler en public.

应该接受一些当众
话的训练。
Depuis qu'il est président, il ne nous parlons plus.
他当主席后便不再同

话。
Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.
当你在听法国人
话的时候不要很被动。
Cet homme qui a des propos légères est polisson.
这个
话很轻浮的男人很好色。
11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.
您只要在市长
话的时候将它
重新加热一下。
Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
领导为使自己
话被听见又一次提高了嗓门。
Ils ne se parlent plus, ils sont fâchés.
他
互不
话,闹翻了。
Il adresse la parole à son collègue.
他在对同事
话。
Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.
这个息事宁人的
话使大会恢复了平静。
Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.
夏洛特·科黛
话吋满口稚气。然而,她的答辩却并未赢得在场公众的同情。
Elle parle trop vite pour qu'on la comprenne.
她
话太快,大家听不明白她说什么。
Je ne sais pas faire de phrases, je dis ce que je pense.
不会
话,
怎么想就怎么说。
Je l'ai entendu qui parlait très fort.
听见他
话
得很响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。