Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱
行政实体难以成为推动和实施这一进程
工具。
Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱
行政实体难以成为推动和实施这一进程
工具。
Le système de justice est généralement considéré comme la plus faible des institutions du Kosovo.
科索沃司法系统一般被认为是科索沃最薄弱

。
Il est reconnu dans le rapport que l'institutionnalisation de la perspective hommes-femmes est faible.
报告承认,

将性别问题有效纳入主流
工作薄弱。
Dans de nombreux pays, la mauvaise gestion publique était associée à la pauvreté.
在许多国家中,薄弱
森林管理工作通常会导致和加剧贫困。
Des systèmes financiers fragiles ont bien souvent conduit à des crises économiques de grande ampleur.
薄弱
金融系统常常是触发更广泛

危
因素。
Nous payons le prix des vulnérabilités de chacun.
我们须为彼此
薄弱环
付出代价。
Leur nomination donne l'impression qu'il existe un réseau important, mais ce réseau est peu solide.
这些人
任命给人造成存在一个规模很大
联系网
印象,而实际上这是一个很薄弱
联系网。
Des mesures efficaces seront prises pour éliminer les dernières faiblesses.
因此,应采取有效措施,消除现有
薄弱环
。
Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.
这些单身人士处于相对薄弱

状况中,因此过高死亡率上升了。
Les initiatives internationales dans ce sens ne peuvent tolérer aucun maillon faible.
国际社会同这些问题进行斗争
努力到底有多强大,完全取决于其中最薄弱
环
。
Ils ont également souligné les faiblesses de l'économie et les principaux freins à l'investissement.
他们还强调了
中
薄弱环
和限制投资
关键因素。
La faiblesse du secteur de la pêche a de graves conséquences pour l'emploi rural.
渔业部门
薄弱环
对农村就业会造成了严重后果。
Elle a donc jugé injuste de permettre au Liechtenstein de protéger Nottebohm contre le Guatemala.
第二,国际法院显然关注Nottebohm与列支敦士登之间“极为薄弱”
联系, 相比之下,他与危地马拉之间有34年
密切联系。
La police reste le principal point faible du dispositif sécuritaire.
警察仍然是安全系统
薄弱环
。
Certains bureaux avaient des pratiques rationnelles, d'autres semblaient avoir des lacunes dans ce domaine.
一些办事处
做法积极,另一些则显示出这方面
能力薄弱。
La fragilité du processus de paix, néanmoins, tient au non-respect des engagements pris.
然而,和平进程
薄弱之处在于有关方面未能兑现承诺。
Les plus fragiles de ces liens sont ceux touchant les pays pourvoyeurs de contingents.
这些联系中最薄弱
环
是同部队派遣国
联系。
Au niveau structurel, la principale faiblesse concerne probablement les banques locales.
从结
上看,当地银行可能是最大
薄弱环
,当地银行有可能成为扩大农业融资
主要推动力量。
Ces pays pâtissent particulièrement des coûts élevés des transports et de l'insuffisance des infrastructures.
这些国家特别受到运输费用高昂和基础设施薄弱
影响。
On a évoqué les vulnérabilités économiques de beaucoup de pays ACP.
有人提到了许多非加太国家在
方面
薄弱之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。