L'écolier a besoin de cahier de brouillon.
小学生需要用草
本。
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.
小学生需要用草
本。
Il chiffonne son brouillon et le jette à la corbeille.
他把草
揉成一团,扔到字篓里。
On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.
据估计,印度共有5 000万幅草
。
Le Conseil souhaitera peut-être examiner et adopter le projet de recommandation figurant dans le rapport.

局不妨审议并通过报
中所载
建议草
。
Le Rapporteur, Raymond Landveld (Suriname), a présenté le projet de rapport du Comité.
报
雷蒙德·兰德维尔特(苏里南)介绍了委
会报
草
。
Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.
讨论会
报
应
写讨论会
报
草
。
Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.
工作组向委
会提出了订正草
。
La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.
会议应通过一份报
,报
草
应由总报

写。
Le projet de manuel révisé est prêt et sera bientôt disponible.
《手册》
订正草
已经完成,并将很快公布。
Les projets de rapport sont disponibles sur le Système de diffusion électronique des documents (SEDOC).
报
草
可以从联合国正式文件系统(ODS) 读取。
Nous appuyons également le projet de déclaration rédigé par la délégation française.
我们也加入对法国代表团拟定
声明草
所表示
支持。
Le Secrétariat établirait un projet de rapport, qu'il présenterait au Groupe pour examen et adoption.
秘书处将
写一份报
草
,提交给工作组审查和通过。
En ce sens, les deux versions sont considérées comme étant des versions originales.
在这个意义上,两种文本均被视作草
正本。
Le projet modifié est appelé « projet d'arrêt en première lecture ».
经修正
草
被称作“一读判决草
”。
Le Groupe de travail présentera son rapport final au terme du quinquennat.
报
草
可以从联合国官方文件系统(ODS) 读取。
La réunion adoptera un rapport dont le projet sera rédigé par le Secrétariat.
工作组将通过其会议报
, 报
草
将由秘书处
写。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留了主持人
草
格式。
C'est en première lecture que l'examen du projet d'arrêt est le plus approfondi.
一读判决草
讨论最为详尽。
Les dernières corrections avaient été apportées au projet sans l'accord des participants.
另外,对草
进
最后修改未经代表团成
同意。
La Commission adopte son projet de programme de travail provisoire pour la session suivante.
委
会通过下一届会议
暂定工作方案和时间表草
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。