Cette activité occupe une bonne partie de mon temps.
这项活动了我不少时
。
Cette activité occupe une bonne partie de mon temps.
这项活动了我不少时
。
Cela prendra du temps, beaucoup de temps.
这时
,
大量时
。
Dans d'autres, le procès a duré plus de 62 jours.
其他案件所时
超过62个审理日。
La tâche n'est pas aisée et elle prendra du temps.
这不是一件容易的事,需要时
。
Il a le sentiment que la Commission consacre beaucoup de temps à l'examen de cette question.
他认为委员会在这个问题的讨论上时
太长。
Nos honoraires sont calculés sur la base de notre temps de travail.
我们的收基于所
的时
。
Cela n'était pas simple et a nécessité du temps et des efforts.
此事并不单;
了时
和努力。
L'élaboration d'une convention est un processus qui risque de prendre plusieurs années.
拟订一项《公约》或许需要数年时
。
Ce retard tient essentiellement à l'examen par les départements, qui représente la moitié des délais nécessaires.
时拖延的主要因素是各部门的审查,占所
时
的一半。
Bien sûr, pour y arriver, il faudra beaucoup de temps et d'efforts.
当然,这方面需很多时
和努力。
Le temps consacré au congé parental est inclus dans la durée totale de l'emploi.
雇员休育儿假所的时
整个在职期限。
Nous les remercions du temps et des ressources qu'ils consacrent à cet effort.
我们感谢他们为该努力了时
和资源。
L'établissement de toutes les fonctions nécessaires de la Cour exigera du temps et des ressources.
法院建立所有必要的职能要不少时
和资源。
Il a fait valoir que le Conseil accordait trop de temps au Liban.
他声称,安理会在黎巴嫩问题上的时
太多。
Il faut du temps pour créer ces partenariats, diriger leurs activités ou y participer.
要大量时
来建立、领导或参与这些伙伴关系。
Le Comité estime que les pièces ont été récupérées dans un délai raisonnable.
小组认为,在追回所涉物品方面的时
是合理的。
Cette mise à jour prendra du temps.
修改过程需要较长的时
。
Il en va de même quand les autorisations nécessaires sont trop longues à obtenir.
而如果必要的批准过程需过多时
那么情况也是这样。
Plus de la moitié du délai de recrutement était imputable aux départements eux-mêmes.
在处理征聘的时中,一半以上是各部门自己
的时
。
Les problèmes de communication lors des dépositions y compris les questions d'ordre culturel et linguistique font traîner l'instance.
作证期沟通方面的困难,包括文化和语言特点也是
时
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。