Le présent document fait suite à cette étude.
本文是我评论文章
续篇。
Le présent document fait suite à cette étude.
本文是我评论文章
续篇。
Le Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement qui s'est tenu le mois dernier à Accra a adopté le Programme d'action d'Accra, qui vise à compléter la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide.
上个月在阿克拉举行关于援助实效
高级别论坛通过了《阿克拉行动议程》,
为《援助实效性巴黎宣言》
续篇。
Si la présente étude doit être la suite du projet d'articles sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite, il convient d'en limiter la portée aux organisations qui exercent des fonctions similaires, voire identiques, à celles exercées par les États.
如果这项研究意图是
为关于
际不法行为责任条款草案
续篇, 本研究
就应该以履行与
所履行职能相似或者可能相同职能
组织有关
问题为限。
À cet égard, nous nous félicitons des conclusions approuvées à la deuxième Conférence internationale sur la coopération pour le développement des pays à revenu intermédiaire, qui a eu lieu récemment à El Salvador et a donné suite à l'effort amorcé à la réunion tenue à Madrid en mars de cette même année.
在这方面,我们欢迎最近在萨尔瓦多举行第二次中等收入
会议
结论;这次会议是为3月在马德里开始
努力写下
续篇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。