J'aime beaucoup la fin de ce roman.
我非常喜欢本小说
结
。
J'aime beaucoup la fin de ce roman.
我非常喜欢本小说
结
。
Les risques d'assister à une situation similaire existent aujourd'hui en Côte d'Ivoire.
今天在科特迪瓦存在着类似结可能性。
Nous devons prévenir les conséquences irréversibles d'une éventualité aussi dangereuse.
我们必须防止出现种危险结
不可逆转
后果。
Elle souhaiterait qu'aucune des parties ne commette des actes susceptibles de compliquer encore les négociations.
澳大利亚希望各方均不采取进一步恶化协商结。
La fin de ce film est trop horrible.
部影片
结
太惨了。
Le silence est le résultat le plus parfait.
沉默才是最完满结
。
Les spectateurs haletaient dans l'attente du dénouement de ce film d'épouvante.
观众屏息等待部恐怖片
结
。
De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.
提交人认为,样
结
既是武断
,也是歧视性
。
Ceci est de bon augure pour l'examen et la mise en oeuvre fructueux de ses résultats.
应当是对其结
功审查与执
良好预兆。
Tout finit toujours bien, si ?a ne va pas, c'est que ce n'est pas la fin.
没有好结
。但是是和平
结
。所以是结束了。
La fin de ce film est inespérée,elle est surprise.
部电影
结
出乎意料,她很惊讶。
Primorje n'a pas dit ce qu'il était advenu au juste du matériel en question.
Primorje并未表示所涉财产结
到底如何。
Le résultat de la guerre était clair dès le départ.
战争结
从一开始就是明显
。
Il n'y a pas de fatalité à cette situation.
一
势并非一种不可避免
结
。
Le Malawi se félicite du résultat du Sommet du millénaire.
马拉维欢迎千年首脑会议结
。
Nous pensons que l'organisation de cet événement aurait dû être mieux coordonnée.
我们认为,项活
应该有更好
结
。
Les dirigeants palestiniens savent depuis longtemps où mène cette agression.
巴勒斯坦领导层早就知道种侵略
结
。
Pour cette raison, nous nous félicitons des résultats du Sommet mondial pour le développement durable.
为此,我们欢迎可持续发展世界首脑会议结
。
Que faudra-t-il pour faire émerger du processus de Doha un résultat véritablement favorable au développement?
如何从多哈回合中取得实际、有利于发展
结
?
Lorsque nous adopterons le projet de résolution cet après-midi, ce sera un heureux dénouement.
今天下午我们通过项决议草案便将是一个可喜
结
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。