J'aime beaucoup la fin de ce roman.
我非常喜欢这本小说的结局。
J'aime beaucoup la fin de ce roman.
我非常喜欢这本小说的结局。
La fin de ce film est inespérée,elle est surprise.
这的结局出乎意料,她很惊讶。
Les spectateurs haletaient dans l'attente du dénouement de ce film d'épouvante.
观众屏息等待这恐怖片的结局。
La fin de ce film est trop horrible.
这片的结局太惨了。
Le silence est le résultat le plus parfait.
沉默才是最完满的结局。
De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.
提交人认为,这样的结局既是断的,也是歧视性的。
Que faudra-t-il pour faire émerger du processus de Doha un résultat véritablement favorable au développement?
如何从多哈回合中取得实际的、有利于发展的结局?
La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我们认为,外层空间器化并不是一种预知的和不可避免的结局。
Nous ne devons pas permettre que ce scénario catastrophique aboutisse inéluctablement à cette conclusion.
我们不能让这种灾难性假设变成预料中的必然结局。
Les risques d'assister à une situation similaire existent aujourd'hui en Côte d'Ivoire.
今天在科特迪瓦存在着类似结局的可能性。
Elle souhaiterait qu'aucune des parties ne commette des actes susceptibles de compliquer encore les négociations.
澳大利亚希望各方均不采取进一步恶化协商结局的行动。
Lorsque nous adopterons le projet de résolution cet après-midi, ce sera un heureux dénouement.
今天下午我们通过这项决议草是一个可喜的结局。
Très souvent, leur santé est détruite par le sida ou d'autres maladies sexuellement transmissibles.
他们通常的结局是完全失去健康,染上艾滋病/病毒和其他性传播疾病。
Le Malawi se félicite du résultat du Sommet du millénaire.
马拉维欢迎千年首脑会议的结局。
Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.
就是在这一方面,沙姆沙伊赫首脑会议的举行取得了有益的结局。
Primorje n'a pas dit ce qu'il était advenu au juste du matériel en question.
Primorje并未表示所涉财产的结局到底如何。
Le résultat de la guerre était clair dès le départ.
战争的结局从一开始就是明显的。
Les dirigeants palestiniens savent depuis longtemps où mène cette agression.
巴勒斯坦领导层早就知道这种侵略的结局。
Il n'y a pas de fatalité à cette situation.
这一局势并非一种不可避免的结局。
Ces obligations contraignantes se réfèrent au résultat final recherché ainsi qu'au procédé utilisé pour l'atteindre.
这些具有法律约束力的义务不单指最终结局而且指所采用的方式方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。