Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.
卓越技术惊人速度
结合。
Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.
卓越技术惊人速度
结合。
Il nous faut associer la théorie et la pratique.
们应该把理论
实践结合起来。
Sous-produit de la moderne, ancienne et moderne combinaison de deux grandes catégories.
产品分现、古今结合两大类。
Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.
学习必须与企业实习紧密结合起来。
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖以永固无损是心灵,而非躯体。
Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.
本公司系技工贸相结合经济实体。
Plus bien peut être combiné avec l'utilisation de ces deux.
更加好是可以把这二者结合在一起使用。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合有机
简单之影像即是潮汐。
Le meilleur des produits de qualité à des prix raisonnables combiné avec notre objectif.
好品质
产品与合理
价位相结合是
们
目标。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
们都是只有一只翅膀
天使,只有结合
们才能飞翔。
Société système rigoureux, l'unité et la coopération entre les employés, jour après jour les performances.
本公司制度严谨,员工团结合作,业绩蒸蒸日上。
La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.
在管理上采用严格要求与人性化相结合原则。
L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.
企业结合人力,技术经济
资源以
产产品或是服务。
Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.
公司是一家科工贸相结合
股份合作制企业。
Des efforts seront engagés pour les mettre en conformité.
今后将努力将两者结合起来。
La présente déclaration doit être lue en liaison avec ce message.
应当结合这项电函阅读本次发言。
Il est préférable de les utiliser en combinaison avec d'autres capteurs.
好与其他传感器结合使用。
Premièrement, la puissance économique et la responsabilité sociale vont de pair.
第一,经济实力社会责任相结合。
Il suggère que ce point pourrait être abordé dans le cadre des sûretés.
他建议可结合证券来讨论这一问题。
La société est le prédécesseur de la grande audio Co.
本公司前身是远大音响有限公司,是一家科工贸结合大型音响企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。