Le mariage est l'union de deux amants.
婚姻是两个爱人的。
Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.
卓越技术和惊人速度的。
Il nous faut associer la théorie et la pratique.
我们应该把理论和实践起来。
Sous-produit de la moderne, ancienne et moderne combinaison de deux grandes catégories.
产品分现代、古今两大类。
Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.
学习必须企业实习紧起来。
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双赖以永固无损的是心灵,而非躯体。
Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.
本公司系技贸相的经济实体。
Plus bien peut être combiné avec l'utilisation de ces deux.
更加好的是可以把这二者在一起。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
旋转的有机生命最简单之影像即是潮汐。
Aujourd'hui, la violence est peut-être le résultat d'une conjoncture, mais une conjoncture est une variable.
也许今天的暴力是一种的后果,但是一种变数。
Le meilleur des produits de qualité à des prix raisonnables combiné avec notre objectif.
最好品质的产品理的价位相是我们的目标。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有一只翅膀的天,只有我们才能飞翔。
Société système rigoureux, l'unité et la coopération entre les employés, jour après jour les performances.
本公司制度严谨,员团作,业绩蒸蒸日上。
La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.
在管理上采严格要求人性化相的原则。
L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.
企业人力,技术和经济的资源以生产产品或是服务。
Company-technologie, du commerce et de la recherche qui combine des entreprises high-tech.
本公司集技、贸、研相的高新技术企业。
Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.
我公司是一家科贸相的股份作制企业。
Ces efforts doivent prendre en compte la dimension sexospécifique.
这些努力应该性别层面。
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作品了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。
Des efforts seront engagés pour les mettre en conformité.
今后将努力将两者起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des produits pour joindre l'utile à l'agréable.
产品了商业与娱乐。
Les cultures peuvent se combiner les unes aux autres.
文化可以相互。
Main dans la main on avance ensemble.
手牵着手我们将。
On pourrait presque dire que les affinités commencent aux lettres de l’alphabet.
从字母开始的。
Bien appuyer, pour que ça fasse un petit joint.
用力压,做成一个点。
Tu peux combiner les deux, encore une fois.
你可以再次将者起来。
Le plus beau et la plus belle!
最英俊和最美的!
Regardez bien la conjugaison avec chaque personne.
好好看看与每个人的。
Je devais mettre la main à la pâte, c’est ça la solidarité révolutionnaire !
劳动得参加,三嘛!
Étape numéro 2, apprendre du vocabulaire en contexte.
第二步,语境学习词汇。
L'expérience gustative est une combinaison de ces deux sens.
味觉体验感官的。
C'est un mélange de notion de confort et à la fois quand même de style.
她的穿搭了舒适和造型。
Utilisez la synchronisation combinée à vos échos pour surmonter les obstacles.
利用时机与同步相来克服障碍。
Tu vois, tu peux vraiment combiner ces différents besoins.
你看,你着实可以各需求。
Ce qui est intéressant, c'est le challenge de faire marier ces deux éléments.
挑战就要把食材起来。
Regardez la conjugaison au passé composé.
看看过去时的。
Ce n’est qu’en unissant nos forces que nous viendrons à bout de cette pandémie.
只有我们的力量,我们才能战胜疫情。
Ces jeux sont pour la première fois associés aux Jeux olympiques en 1960.
些比赛首次与1960年的奥运会。
Puis, deux autres modèles de propagation des raz-de-marée ont été associés.
然后,了另外个潮汐波传播模型。
Il vaut mieux combiner tout ça.
需要把一切都起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释